Call Me Back
EDEN
Me Ligue de Volta
Call Me Back
O que deu errado
What went wrong
Correndo sem sair do lugar
Running on empty
Eu esperei anos numa vida passada
I waited years in a past life
Ficando sem saída e a água está alta
Running out of rope and the water's high
Eu me afoguei por você e não me arrependi
I drowned for you and I didn't regret it
Não me responda no além
Don't text me back in the afterlife
Precisava do tempo, não tinha percebido
Needed the time, I didn't realise
Eu o tinha o tempo todo, não consigo seguir meus próprios conselhos
I had it all along, can't take my own advice
Confuso, preencho as lacunas para o amor
Conflated filling the gaps for love
E é óbvio
And it's obvious
Que estou caindo e desmoronando
That I'm caved in and breaking up
Mas eu sei que isso é bom
But I know it's good
Eu sei que isso é bom
I know it's good
Apesar de que acabou agora
Though it's over now
Nos meus sonhos você me liga de volta
In my dreams you call me back
Mas eu espero que não
But I hope you don't
Espero que não
I hope you don't
Eu espero que você tenha ido embora e se perdido em dias melhores
I hope you're gone and lost in better days
Eu tenho observado o tempo, como ele se desgasta
I've been watching the time, how it erodes away
Pensando em como os últimos anos parecem como ontem
Thinking 'bout how the last years feel like yesterday
Como que eu perdi o controle sobre isso?
How did I lose grip on it?
Honesto
Honest
Tenho caído através de pesadelos, anos-luz distante
Been falling through nightmares, light years away
E fazendo o meu melhor para manter esses pensamentos afastados
And doing my best to keep those thoughts at bay
E encontrando meus melhores momentos nos lugares mais barulhentos
And finding my highlights in the loudest places
E nos rostos de estranhos
And strangers faces
Sendo pega numa corrida disso
Getting caught up in a race of it
(Como nos perdemos crescidos?)
(How did we get lost overgrown?)
E andando por uma multidão da clareira
And walking through the clearing crowd
Se nós agarrássemos nossas oportunidades
If we took our chances
(Quando é hora de ir)
(When it's time to go)
E nós trocássemos olhares, yeah
And we exchanged glances, yeah
Chame-o no momento
Call it in the moment
(Quando eu perdi todo esse amor?)
(When did I lose all this love?)
E andando na rua onde cresci
And walking down the road that I grew up on
E caindo fora de hábitos
And falling out of habits
Parei de sangrar por causa de empatia
Stopped bleeding for empathy's sake
E é óbvio
And it's obvious
Que estou caindo e desmoronando
That I'm caved in and breaking up
Mas eu sei que isso é bom
But I know it's good
Eu sei que isso é bom
I know it's good
Ooh
Ooh
Apesar de que acabou agora
Though it's over now
Nos meus sonhos você me liga de volta
In my dreams you call me back
Mas eu espero que não
But I hope you don't
Espero que não
I hope you don't
Porquê eu não preciso de você para me dizer
'Cause I don't need you to tell me
(Andando através da clareira)
(Walking through the clearing)
Eu não preciso que você me diga que
I don't need you to tell me that
(Término)
(Breaking up)
(Mas nós trocamos olhares)
(But we exchanged glances)
(Está bom)
(It's good)
(Chame-o no momento)
(Call it in the moment)
Eu não preciso que você me diga que
I don't need you to tell me that
(E andando na rua onde cresci)
(And walking down the road that I grew up on)
Oh Eu não preciso que você me diga que
Oh I don't need you to tell me
Está tudo bem, eu estou indo (está tudo bem, eu estou indo)
It's okay I'm going (it's okay I'm going)
Estou procurando (estou procurando)
I'm searching (I'm searching)
Pelo que eu sou agora (pelo que eu sou agora)
For what I am now (for what I am now)
Eu vou te encontrar se for urgente (eu vou te encontrar se for urgente)
I'll find you if it's urgent (I'll find you if it's urgent)
Ou se eu estiver sofrendo (ou se eu estiver sofrendo)
Or if I'm hurting (if I'm hurting)
Mais do que eu estou agora (do que eu estou agora)
More than I am now (than I am now)
E nós voltaremos aqui algum dia (voltar aqui algum dia)
And we'll come back here someday (back here someday)
E rir disso (rir disso)
And laugh about it (laugh about it)
Memórias que não sei (que não sei)
Memories that don't know (that don't know)
Como pareceu que eu estava queimando (como eu estava queimando)
How it felt like I was burning (like I was burning)
Enquanto você não olhava
While you weren't watching
Tomou tudo que eu amava (tudo que eu amava)
Took everything I loved (everything I loved)
Agora nenhum lugar se parece com um lar
Now nowhere feels like home
(Nenhum lugar se parece com um lar)
(Nowhere feels like home)
Lar
Home
Agora nenhum lugar se parece com um lar
Now nowhere feels like home
(Nenhum lugar se parece com um lar)
(Nowhere feels like home)
Lar
Home
Agora nenhum lugar se parece com um lar
Now nowhere feels like home
(Nenhum lugar se parece com um lar)
(Nowhere feels like home)
Lar
Home
Agora nenhum lugar se parece com um lar
(Now nowhere feels like home)
(Nenhum lugar se parece com um l-)
(Nowhere feels like hom-)
Yeah
Yeah
Nenhum lugar se parece com um lar
Nowhere feels like home
(Não)
(Don't)
(Nenhum lugar se parece com um lar)
(Nowhere feels like home)
(Nenhum lugar se parece com um lar)
(Nowhere feels like home)
(Você)
(You)
(Se parece com um lar)
(Feels like home)
(Nenhum lugar se parece com um lar)
(Nowhere feels like home)
(Nenhum lugar se parece com um lar)
(Nowhere feels like home)
(Nenhum lugar se parece com um lar)
(Nowhere feels like home)
(Nenhum lugar se parece com um lar)
(Nowhere feels like home)
(Nenhum lugar se parece com um lar)
(Nowhere feels like home)
(Nenhum lugar se parece com um lar)
(Nowhere feels like home)
(Nenhum lugar se parece com um lar)
(Nowhere feels like home)
(Nenhum lugar se parece-)
(Nowhere feels like-)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EDEN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: