Modern Warfare
EDEN
Guerra Moderna
Modern Warfare
Invadindo com seu novo amigo
Breaking in with your new friend
Pense em mim quando você desligar, desligar, desligar, desligar
Think of me when you shut it down, down, down, down
De partir o coração somos tão
Heartbreaking we're so
E ela disse: O que você está fazendo, você pode passar?
And she said: What you doing, can you come through?
Certas coisas que eu gostaria de poder desfazer
Certain things I wish I could undo
Não quero sentir um caminho, então deixe passar
Don't want to feel a way so let it pass through
Cintura pressionada em você em uma vida passada
Waist pressed on you in a past life
Ela disse despi-la no banheiro
She said undress her in the bathroom
Me dê cabeça, eu amo uma boa atitude
Give me head, I love a good attitude
Caindo por você no vácuo
Falling for you in a vacuum
Passando de 100 no painel em breve
Slipping past 100 on the dash soon
Quando eu chamo, você pode dar zoom?
When I call it, can you zoom?
Zoom, zoom, zoom sim
Zoom, zoom, zoom yeah
Verificação de comunicações, um, dois
Comms check, one, two
Eu pensei em você toda a minha noite
I thought about you all of my night
Encontrei você lá fora
Found you outside
Tivemos crimes divertidos
We had fun crimes
Colapso algum tempo
Collapsed some time
eu vou cruzar sua mente
I'll cross your mind
Me ligue na próxima vez
Call me next time
Olhos dilatados
Dilated eyes
Morte rápida, vida breve
Quick death, brief life
Quebrando, esmagando
Crashing, crushing
perdi todo o foco
I lost all focus
Desfocando esses movimentos
Blurring through these motions
Você não dá a mínima desde
You don't give a fuck since
Distância virou oceanos (não consigo encontrar meu telefone)
Distance turned to oceans (I can't find my phone)
Armar a linha do tempo
Weaponize the timeline
Eu estive aqui na vida real
I've been here in real life
Esquivando-se de todos esses ataques aéreos
Dodging all these airstrikes
Ansioso, mas está tudo bem
Anxious but it's alright
Tempo de martírio (sim)
Martyrdom weather (yeah)
(Tempo)
(Weather)
Invadindo com seu novo amigo
Breaking in with your new friend
Pense em mim quando você desligar, desligar, desligar, desligar
Think of me when you shut it down, down, down, down
Eu li sua mensagem através das linhas
I read your message through the lines
Eu só quero esfriar
I just want to cool it off
Ela adora cruzar todos esses fios
She just loves crossing all these wires
Mãos ficando amarradas neles
Hands getting tied up in them
Mas você não odeia esses clichês agora?
But don't you hate those clichés now?
Quase morto para não ficar mais forte
Almost killed to not get stronger
As fotos duraram mais
The photos lasted longer
E depois de todo esse tempo não somos muito mais altos
And after all this time we're not much taller
Eu sei
I know
perdi todo o foco
I lost all focus
Desfocando esses movimentos
Blurring through these motions
Você não dá a mínima desde
You don't give a fuck since
A distância se transformou em oceanos (não consigo encontrar meu telefone)
Distance turned to oceans (I can't find my phone)
Armar a linha do tempo
Weaponize the timeline
Eu estive aqui na vida real
I've been here in real life
Esquivando-se de todos esses ataques aéreos
Dodging all these airstrikes
Ansioso, mas está tudo bem
Anxious but it's alright
Clima de martírio
Martyrdom weather
Invadindo com seu novo amigo
Breaking in with your new friend
(Tempo)
(Weather)
Pense em mim quando você desligá-lo
Think of me when you shut it down
Me tirando da sua cabeça
Fucking me out of your head
Comovente estamos sozinhos, ah
Heartbreaking we're solo, ah
Invadindo com seu novo amigo
Breaking in with your new friend
Pense em mim quando você desligá-lo
Think of me when you shut it down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EDEN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: