
Paris, Teargas
EDEN
Paris, Gás Lacrimogêneo
Paris, Teargas
Não quero duvidar dissoI don't want to second-guess it
Minha vida inteiraAll my life
Não quero duvidar dissoI don't want to second-guess it
Minha vida inteiraAll my life
Mas em meus sonhos ainda estou apaixonado, meu bemBut in my dreams I'm in love still baby
Sofri danos, ela não ligouTook damage she ain't call
Ele disse: Foda-se essa vadiaHe said fuck that bitch
Ela não queria dançarShe ain't wanna dance
Paris, França, me deixou pra baixoParis, France, got me low
Se eu pudesse colorir todas as minhas noitesIf I could colour grade all of my evenings
Sangue no céu, chame de curaBlood in the sky call it healing
Substitutos, estávamos bem por um momentoErsatz we was cool for the moment
De repente, estávamos dirigindo no telefone eWhiplash we were driving on the phone and
Não podemos sempre consertar e eu sinto issoWe can't always make right and I feel it
Longo caminho de volta aos meus pésLong way back on my feet
Sem ombro para apoiarNo shoulder to lean on
Decepção como uma música temaHeartbreak like a theme song
Eu tenho mantido isso no topo da minha menteI been keeping it top of my mind
Londres seja gentilLondon be kind
Não tenho nada a esconderI don't have nothing to hide
Aceitando sua palavra como MessiasTaking your word like messiah
Ainda cometi alguns crimesStill ran some crimes
Ah, a vida real chegaAh, real life comes
Quer você esteja pronto ou nãoWhether you ready or not
Mexa comigo agoraFuck with me now
Ah, eu decepcionei elaAh, I let her down
Passei a vida inteira por uma faíscaSpent all my life on a spark
E adormecendo no escuroAnd falling asleep in the dark
E sonho sem perdasAnd dream of no losses
Sentindo a queimação no meu braçoFeeling the burn in my arm
Mantendo o pé no aceleradorKeeping my foot to the floor
Velocidade da luz enquanto a Flórida desfocaLight speed as Florida blurs
E apontando minha lente para as estrelasAnd pointing my lens at the stars
Eu vou vê-los de qualquer jeitoI'm gonna see them regardless
Aqueles caras não se importam com carmaThem boys don't care 'bout no karma
Eu agradeço ao mundo pela ajudaI thank the world for the help
Mas eu parto meu coração sozinhoBut I break my heart by myself
Eu parto meuI break my
Eu parto meu coração sozinhoI break my heart by my
Eu parto meu coração sozinhoI break my heart by my
Não quero duvidar dissoI don't want to second-guess it
Minha vida inteiraAll my life
Se eu pudesse colorir todas as minhas noitesIf I could colour grade all of my evenings
Sangue no céu, chame de curaBlood in the sky call it healing
Substitutos, estávamos bem por um momentoErsatz we was cool for the moment
De repente, estávamos dirigindo no telefone eWhiplash we were driving on the phone and
Não podemos sempre consertar e eu sinto issoWe can't always make right and I feel it
Longa estrada de volta para um vilãoLong road back for a villain
Se eu caminhar esse arco até que pareça certoIf I walk that arc till it feels right
Pareceria certoWould it feel right
Mas em meus sonhos ainda estou apaixonado, meu bemBut in my dreams I'm in love still baby
Sofri danos, ela não ligouTook damage she ain't call
Ele disse: Foda-se essa vadia, ela não queria dançarHe said fuck that bitch she ain't wanna dance
Paris, França, me deixou pra baixoParis, France, got me low



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EDEN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: