Tradução gerada automaticamente
The Way Of The Men Of The Stuff
The Eighties Matchbox B-Line Disaster
O Caminho dos Homens da Parada
The Way Of The Men Of The Stuff
O Caminho dos Homens da Parada:The Way Of The Men Of The Stuff :
De mim pra você, direto e longeFrom me to you, right through and far
Era igualzinho a mamãe e papaiIt looked the same as ma and pa
Deixe seu escudo e ame comigoPut down your shield and love with me
Vem e sente a conexãoCome on and feel affinity
Eu adormeço e então sonhoI fall asleep and then I dream
Um barco pra navegar, pelo marA ship to sail, across the sea
Na esperança de ver, nosso dia de liberdadeIn hope we see, our day of release
Nos vemos de novo, e você é nósWe see again, and you are we
Ergam suas bandeiras e comemorem comigoRaise your flags, and cheer with me
ah aaaaaaaaaaaaaaahah aaaaaaaaaaaaaaah
ah aaaaaaaaaaaaaaahah aaaaaaaaaaaaaaah
Sinto o mundo sob meus pésI feel the world under my feet
Vejo os mortos, ouço a batidaI see the dead, I hear the beat
ah aaaaaaaaaaaaaaahah aaaaaaaaaaaaaaah
ah aaaaaaaaaaaaaaahah aaaaaaaaaaaaaaah
Não bata seu rosto na parte de trás da minha mãoDon't hit your face on the back of my hand
Foda-se meu rosto se isso te faz homemFuck with my face if it makes you a man
Tem um motivo pra acreditar em DeusThere's a reason to believe in God
GUERRA!!!WAR!!!
Agora é a hora que eu digo a vocêNow is the time I say unto you
Tire seu medo e conheça eu e vocêTake off your fear and know me and you
Tem um Deus que você quer conhecerThere is a God that you want to know
GUERRA!!!WAR!!!
É porque eu digo, a raça humanaIt's cos I say, the human breed
Nós quebramos a Terra, viemos pra nos alimentarWe break the Earth, We come to feed
ah aaaaaaaaaaaaaaahah aaaaaaaaaaaaaaah
ah aaaaaaaaaaaaaaahah aaaaaaaaaaaaaaah
Então levante a cabeça e diga com orgulhoSo raise your head and proudly say
Eu sou a parada, eu sou o CaminhoI am the stuff, I am the Way
ah aaaaaaaaaaaaaaahah aaaaaaaaaaaaaaah
ah aaaaaaaaaaaaaaahah aaaaaaaaaaaaaaah
Agora é a hora de se levantar e cantarNow is the time to rise up and sing
Por que mudar o mundo que está se consumindoWhy change the world thats eating away
Grite esta noite se você quiser falarScream tonight if you wanna talk
Vamos lutarLets Fight
Nós jogamos duro, nós jogamos melhorWe play the hardest, we play the best
Eu enfrento as armas, sem buraco no meu peitoI stand the guns, no hole in my chest
Sem recuo, sem rendiçãoNo retreat, no surrender
GUERRA!!!WAR!!!
GUERRA!!!WAR!!!
GUERRA!!!WAR!!!
Troque todos os seus amigos e troque a dorSwap all your friends and exchange the pain
Sorria pra minha cara, mas você não sabe meu nomeSmile at my face but you don't know my name
Os únicos amigos vão te matarThe only friends will kill you
GUERRA!!!WAR!!!
Desenrole o tapete, abra seus braçosRoll out the carpet, open your arms
Temos as armas causando o danoWe got the weapons doing the harm
Sem tempo pra amor, sem tempo pra amorNo time for love, no time for love
Isso é GUERRA!!!This is WAR!!!
Eu sei o fim, não quero queimarI know the end I don't want to burn
Quando você me ver, então me mostre as cordasWhen you see me then show me the ropes
Acredite em mim porque eu acredito em vocêBelieve in me cos I believe in you
GUERRA!!!WAR!!!
GUERRA!!!WAR!!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Eighties Matchbox B-Line Disaster e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: