395px

Meninas da Moore St.

The Elders

Moore St. Girls

I walk along the cobbled streets of Dublin in the rain
The Man selling papers, I ask him if he's heard her name
Notorious are the stories, you have to meet the girls
If you ask a sailor, they're known around the world
You can meet them on the corner

They are the Moore Street girls
This is the street their world
Their seducing smiles are nothing you'll ever know
They will allure you, they'll put you in a trance
Before you know it you'll be tapping the street
Doin' an Irish dance, hey!

It's said they have the power to sell a map to a salmon
The tourist from the desert goes home with a bucket of Sandymount sand
Fresh fruit and veggies smelly fish they have them all
Their sad and hardened faces still they smile and have a ball
They'll make you buy your dog a dozen roses

Where have all the girls all gone?
We used to love them used to listen to their dirty Dublin songs
Where have all the girls all gone?
They can be grumpy still we love them
Oh what a shame

I stopped and talked to Rosie, I asked her would she sing me a song
She turned to me with angry eyes, I ask her Rosie what is wrong?
The foreigners in the market, the vermin of the world
With all their ugly faces from lands you've never heard
Oh what a shame you'll never know them
Oh what a shame you'll never know them

Meninas da Moore St.

Caminho pelas ruas de paralelepípedos de Dublin na chuva
O homem vendendo jornais, pergunto se ele ouviu o nome dela
Notórias são as histórias, você tem que conhecer as garotas
Se perguntar a um marinheiro, elas são conhecidas no mundo todo
Você pode encontrá-las na esquina

Elas são as meninas da Moore Street
Esta é a rua do mundo delas
Os sorrisos sedutores são algo que você nunca vai conhecer
Elas vão te encantar, vão te deixar em transe
Antes que você perceba, estará batendo o pé na rua
Fazendo uma dança irlandesa, hey!

Dizem que elas têm o poder de vender um mapa para um salmão
O turista do deserto volta pra casa com um balde de areia de Sandymount
Frutas frescas e legumes, peixe fedido, elas têm de tudo
Seus rostos tristes e endurecidos, ainda assim sorriem e se divertem
Elas vão fazer você comprar uma dúzia de rosas pro seu cachorro

Onde foram parar todas as garotas?
Nós costumávamos amá-las, costumávamos ouvir suas músicas sujas de Dublin
Onde foram parar todas as garotas?
Elas podem ser rabugentas, mas ainda as amamos
Oh, que pena

Eu parei e conversei com a Rosie, perguntei se ela cantaria uma canção
Ela se virou pra mim com olhos irritados, perguntei a ela, Rosie, o que há de errado?
Os estrangeiros no mercado, a praga do mundo
Com todas aquelas caras feias de terras que você nunca ouviu falar
Oh, que pena, você nunca vai conhecê-los
Oh, que pena, você nunca vai conhecê-los

Composição: Brent Hoad / Ian Byrne / Norman Dahlor