395px

O Hotel do Xadrez

The Elms

The Chess Hotel

In my town, there's a piece of hell?
A little dig called The Chess Hotel.
You can move on in and be a small town slave,
Or you can get out now if your feeling brave.

Shake a little shake.
Give a little give.
Take a little chance on the run?

Don't let no-one forget!
Don't let mama regret!
Give your love and your sweat 'till you're shining.
Make the best of your time!
Don't you finish your prime!
Give your all and a dime 'till you're shining.

Well, there's Rachel down in room 103,
Had her second child at seventeen.
She's got every day to figure out
How the babies gonna do without.

Shake a little shake.
Give a little give.
Take a little chance on the run?

Don't let no-one forget!
Don't let mama regret!
Give your love and your sweat 'till you're shining.
Make the best of your time!
Don't you finish your prime!
Give your all and a dime 'till you're shining.

Get on out of the Chess Hotel.
If you escape alive, you're doing well.

The Chess Hotel!

O Hotel do Xadrez

Na minha cidade, tem um pedaço do inferno?
Um lugarzinho chamado O Hotel do Xadrez.
Você pode entrar e ser um escravo da cidade,
Ou pode sair agora se tiver coragem.

Dá uma chacoalhada.
Dá uma liberada.
Arrisca um pouco na corrida?

Não deixe ninguém esquecer!
Não deixe a mamãe se arrepender!
Dê seu amor e seu suor até brilhar.
Aproveite o melhor do seu tempo!
Não deixe seu auge acabar!
Dê tudo que tem e um trocado até brilhar.

Bem, tem a Rachel lá no quarto 103,
Teve seu segundo filho aos dezessete.
Ela tem todo dia pra descobrir
Como os bebês vão se virar sem.

Dá uma chacoalhada.
Dá uma liberada.
Arrisca um pouco na corrida?

Não deixe ninguém esquecer!
Não deixe a mamãe se arrepender!
Dê seu amor e seu suor até brilhar.
Aproveite o melhor do seu tempo!
Não deixe seu auge acabar!
Dê tudo que tem e um trocado até brilhar.

Saia do Hotel do Xadrez.
Se você escapar vivo, tá se saindo bem.

O Hotel do Xadrez!

Composição: Owen Thomas