Tradução gerada automaticamente
Carry On
The Empire Rise
Continue
Carry On
Eu não suporto a sua ignorância
I cannot stand your ignorance
Apenas longe do que me deixa doente
Just away from what makes me sick
Eu só quero sair da cadeia
I just want to get out of jail
Apenas o fato de que eu estou vinculado a sua presença
Only the fact that I’m tied to his presence
Eu já me sinto mal
I already feel bad
Você pode trazer ao longo de uma tempestade deixando o dia em que o pior
You can bring along a storm leaving the day the worse
Siga em frente, manter-se longe de mim, eu não preciso de sua presença
Carry on, keep away of me, I don’t need your presence
Fique longe de mim, por favor, não me leve insano
Stay away from me, please don't take me insane
Porra!
Fuck!
Porque? Tudo pode acontecer de uma forma simples
Because? Everything can happen in a simple way
Mas você prefere o seu caminho, sem se importar com ninguém
But you prefer your way, without caring for anyone
Liberte-me!
Set me free!
Você nasce com a perda, agora você só lutar para ganhar
You are born with loss, now you just fighting to win
Eu quero viver
I want to live
Quero sonhar
I want to dream
Todo mundo merece ser fodendo grátis!
Everyone deserves to be fucking free!
Nós somos fortes! Nós somos fortes (mesmo no caminho da solidão)
We are strong! We are strong (even in the path of loneliness)
Siga em frente, manter-se longe de mim, eu não preciso de sua presença
Carry on, keep away of me, I don’t need your presence
Nós somos fortes! Estamos forte, mesmo no trajeto de solidão
We are strong! We are strong, even in the path of loneliness
Siga em frente carry on.
Carry on carry on.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Empire Rise e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: