Tradução gerada automaticamente
My Abyss
The End (Canada)
Meu Abismo
My Abyss
Então é assim que tudo aconteceSo this is really how it goes
Quando você acredita em algoWhen you believe in something
Tanto que dóiSo much that it hurts
Era meu juramento soleneIt was my solemn oath
Alcançar o quase impossívelto achieve the near impossivle
E eu paguei o preçoAnd I paid the toll
A perdição nunca esteve muito longePerdition was never too far off
Perto do topoClose to the top
Os ideais que me levaram tão longeThe ideals that had carried me so far
Não seriam paradosWould not be stopped
Mais alto do que a razão permiteHigher than the height of all reason
Eu não conseguia me desprender da ideia de que um dia chegaria láI couldn't let go of the notion that one day I'd reach it
Se eu continuasse acreditandoIf I kept believeing
Era uma via sem voltaIt was a one way track
Eu escolhi nunca olhar pra trásI made the choice of never looking back
Um beco sem saídaA dead end path
Minha verdade inegávelMy undeniable truth
Que nunca poderia ser desmentidaThat could never be disproved
Um tolo tão sinceroSuch an earnest fool
A perdição nunca esteve muito longePerdition was never too far off
Perto do topoClose to the top
Os ideais que me levaram tão longeThe ideals that had carried me so far
Não seriam paradosWould not be stopped
Mas no final do túnelBut at the end of the tunnel
Eu vi uma luz que não guiava, eu estava cegoI saw a light that wasn't guiding, I was blind
Era o fundo do poçoIt was the bottom of the well
Eu estava tão preso na minha própria reflexãoI was so caught up in my own reflection
E para o meu abismo eu caíAnd into my abyss I fell
Eu consegui exatamente o que queria o tempo todoI got just what I wanted all along
E no decorrer da minha descida, descobri a levezaAnd in the course of my descent, I discovered weightlessness
Ficou evidenteIt became evident
À medida que me aproximava do esquecimentoAs I neared oblivion
Que eu tinha duas opçõesThat I had one two options
A maioria cai de pé como covardesMost fall feet first like cowards
Mas eu mergulhei de cabeça no alémBut I dove headlong into the byond
Mais alto do que a razão permiteHigher than the height of all reason
Eu não conseguia me desprender da ideia de que um dia chegaria láI couldn't let go of the notion that one day I'd reach it
Se eu continuasse acreditandoIf I kept believeing
Mas no final do túnelBut at the end of the tunnel
Eu vi uma luz que não guiava, eu estava cegoI saw a light that wasn't guiding, I was blind
Era o fundo do poçoIt was the bottom of the well
Eu estava tão preso na minha própria reflexãoI was so caught up in my own reflection
E para o meu abismo eu caíAnd into my abyss I fell
Eu consegui exatamente o que queria o tempo todoI got just what i wanted all along
Eu alcancei o ápice das torres da esperançaI'd reached the apex of hope's spires
O ponto mais distante da descrençaThe furthest point from non-belief
A altitude era perigosaThe altitude was perilous
E a tentação superou a gravidade, e agora eu me fuiAnd temptation surmounted gravity, and now I'm gone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The End (Canada) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: