Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 70
Letra

Na Minha Caixa

Dans Ma Boite

Na minha caixa eu sou o rei.Dans ma boite je suis le roi.
Tenho medo de mim.J'ai peur de moi.
Por que te coloquei na minha caixa?Pourquoi t'avoir mis dans ma boite ?
No seu canto, seu rosto se apaga,Dans ton coin, ton visage s'efface,
Seu rosto se apaga.Ton visage s'efface.
Você se parece em todos os aspectos com a minha criadora.Tu ressembles en tout points à ma créatrice.
Você fez nascer em mim o pior de todos os vícios.Tu as fais naître en moi le pire de tous les vices.
Eu te sonho de cloro e aqui estás.Je te rêve de chlore et te voilà.
Do fim das minhas correntes,Du bout de mes chaînes,
Eu te toco, eu te quebro.Je t'effleure, je te brise.
Você continua sendo a causa da minha perdição.Tu reste la cause de ma perdition.
Você levou as cores até a extinção.Tu as conduis les couleurs jusqu'à l'extinction.
A imagem se apaga com o tempo.L'image se ternit au fil du temps.
Mesmo que, aqui, sempre tenha parecido mais lento.Même si, ici, il a toujours paru plus lent.
A imagem se apaga com o tempo.L'image se ternit au fil du temps.
Mesmo que, aqui.Même si, ici.

[Refrão][Refrain]

Que me ceguem.Qu'on me crève.
Que me ceguem os olhos.Qu'on me crève les yeux.
Seu calvário será silencioso,Ton calvaire sera silencieux,
A morte te trancou comigo. X2La mort t'a enfermée avec moi.X2

Os gestos se aceleram.Les gestes s'accélèrent.
As paredes se apertam.Les murs se resserrent.
Nossos corpos se chocam.Nos corps se percutent.
Nossos músculos se contorcem.Nos muscles se convulsent.
Nossos olhos se reviram.Nos yeux se révulsent.
Os sons se saturam.Les sons se saturent.

Seus membros se rasgam sob meus dentes,Tes membres se déchirent sous mes dents,
Silêncio, eu desapareço.Silence, je disparais.
Seus membros se rasgam sob meus dentes,Tes membres se déchirent sous mes dents,
E você se apaga nos meus braços.Et tu t'effaces dans mes bras.
Que a dor nos devore;Que la ,ureur nous dévore;
Nós nos amaremos depois.Nous nous aimerons plus tard.
Oh, meu corpo se dobra,Oh mon corps se plie,
Sob o peso dos sentimentos.Sous le poids des sentiments.
Oh, meu corpo se dobra,Oh mon corps se plie,
As paredes me viram apodrecer.Les murs m'ont vu pourrir.

[Refrão][Refrain]

Que me ceguem.Qu'on me crève.
Que me ceguem os olhos.Qu'on me crève les yeux.
Seu calvário será silencioso,Ton calvaire sera silencieux,
A morte te trancou comigo. X2La mort t'a enfermée avec moi.X2

Baixe os olhos. X2Baisse les yeux.X2

Baixe os olhos,Baisse les yeux,
Quando eu levanto a mão.Quand je lève la main.

Na minha caixa eu sou o rei,Dans ma boite je suis le roi,
Então dance para mim. X4Alors danse pour moi. X4

[Refrão][Refrain]

Que me ceguem.Qu'on me crève.
Que me ceguem os olhos.Qu'on me crève les yeux.
Seu calvário será silencioso,Ton calvaire sera silencieux,
A morte te trancou comigo. X2La mort t'a enfermée avec moi.X2

Atrás da porta, a natureza enlouquece.Derrière la porte, la nature s'affole.
Silêncio; eu quero ouvir.Silence; je veux l'entendre.
Silêncio; eu quero ver.Silence; je veux la voir.

Só uma vez.Juste une fois.
Eu quero sair. X2Je veux sortir.X2


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The End of Sick Sorrows e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção