
This Song
The Enemy
This Song (Tradução)
This Song
Metade das crianças com que você cresceu,Half the kids who you grew up with,
Estavam empurrando carrinhos de bebê quando só tinham 16 anos,Were pushin prams by the time that they were just sixteen,
Se amor é uma droga então onde está a cura,If love is a drug then where is the cure,
Para a garota que costumava falar com você sobre os sonhos dela.For the girl who used to talk to you about her dream.
E todos os garotos com todos seus brinquedos,And all the boys with all their toys,
Não podiam ver os sinais enquanto nós chamuscamos os olhos deles com nicotina,Couldnt see the signs as we scortched out eyes with nicotine,
E os adultos dizem "escute sua cabeça",And the grown ups said, listen to your head,
Mas nossos corações estavam chorando por heróis em telas de TV.But our hearts were crying out for heroes on TV screens.
Agora essa música é sobre você,Now this song is about you,
Agora essa música é sobre...Now this song is about...
Mudanças na sua mente,Changes in your mind,
Mudanças na sua vida,Changes in your life,
Mudanças nos tempos,Changes in the times,
E a razão pela qual você não consegue dormir a noite,And the reason you can't sleep at night,
Mudanças na sua mente,Changes in your mind,
Mudanças na sua vida,Changes in your life,
Mudanças nos tempos,Changes in the times,
E a razão pela qual você desistiu da luta.And the reason you gave up the fight.
Metade das crianças que não estão empurrando carrinhos de bebê,Half the kids that arnt pushing prams,
Estão empurrando pílulas para meninos e meninas que têm metade da idade delesAre pushing pills to boys and girls who are half their age
E os PUB's e clubes estão cheios de bêbados,And the pubs and clubs are full of drunks,
Eles não se lembram do dia em que nasceram e nem mesmo de suas mães ou seus nomesThey dont remember the day the were born or even their mum or the names.
Um homem velho canta uma canção mas é arrastado para uma briga ao lado de uma máquina caça-níqueis.An old man sings a tune but hes drowned out by a fight next to a fruit machine.
E tudo isso, nossos corações, nossa nação,And all of this, our hearts, our nation,
Uma total falta de civilização,A total lack of civilization,
Isso vai ser o mesmo?Will it ever be the same?
Agora essa música é sobre você,Now this song is about you,
Agora essa música é sobre...Now this song is about...
Mudanças na sua mente,Changes in your mind,
Mudanças na nossa vida,Changes in our lives,
Mudanças nos tempos,Changes in the times,
E a razão pela qual você não vai dormir essa noite,And the reason you won't sleep tonight,
Mudanças na cabeça dela,Changes in her mind,
Mudanças nas nossas vidas,Changes in our lives,
Mudanças nos tempos,Changes in the times,
E a razão pela qual nós desistimos da luta.And the reasons we gave up the fight.
Agora essa música....é sobre, é sobre, é sobre você,Now this song....is about, is about, is about you,
Agora essa música....é sobre, é sobre, é sobre você,Now this song....is about, is about, is about you,
Agora essa música....é sobre, é sobre, é sobre você,Now this song....is about, is about, is about you,
Agora essa música....é sobre, é sobre, é sobre você,Now this song....is about, is about, is about you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Enemy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: