Tradução gerada automaticamente
Ms. Take
The Fags
Dona Take
Ms. Take
As luzes da rua do lado de fora da minha janela se rendem ao amanhecer.The streetlights outside my window surrender to the dawn.
Um milhão de razões pra eu dormir, mas não consigo pensar em uma.A million reasons I should sleep but I can't think of one.
Talvez eu a tenha sintonizado entre todas as vozes na minha cabeça.Maybe I tuned her in through all the voices in my head.
Talvez ela tenha pensado em mim ao se levantar de uma cama vazia.Maybe she thought of me as she rose from an empty bed.
E eu só confio nessa caneta pra encontrar as palavras...And I'm just trusting this pen to find the words...
As coisas simplesmente não têm sido as mesmas desde que ela se foi.Things just haven't been the same since she's been gone.
Eu tento fazer o que é certo, mas o que sobrou só me provoca.I try to do what's right but what's left keeps egging me on.
Pode acabar na minha cara.It may end up on my face.
Esse é o risco que eu corro.That's the risk that I take.
Eu só sinto que estamos cometendo um grande erro.I just feel like we're making a big mistake.
O radiador chiando de um jeito suave e tranquilizador.The radiator hisses in a soft, assuring way.
Um milhão de razões pra eu ligar, mas nada mais pra dizer.A million reasons I could call, but nothing left to say.
Talvez eu a tenha sintonizado entre todas as vozes na minha cabeça.Maybe I tuned her in through all the voices in my head.
Talvez ela tenha pensado em mim ao se levantar de uma cama vazia.Maybe she thought of me as she rose from an empty bed.
E eu só confio nessa caneta pra encontrar as palavras...And I'm just trusting this pen to find the words...
As coisas simplesmente não têm sido as mesmas desde que ela se foi.Things just haven't been the same since she's been gone.
Eu tento fazer o que é certo, mas o que sobrou só me provoca.I try to do what's right but what's left keeps egging me on.
Pode acabar na minha cara.It may end up on my face.
Esse é o risco que eu corro.That's the risk that I take.
Eu só sinto que estamos cometendo um grande erro.I just feel like we're making a big mistake.
Você disse que sempre seríamos amigos...You said we'd always be friends...
As luzes da rua do lado de fora da minha janela se rendem ao amanhecer.The streetlights outside my window surrender to the dawn.
Um milhão de razões pra eu dormir, mas não consigo pensar em uma.A million reasons I should sleep but I can't think of one.
Talvez eu a tenha sintonizado...Maybe I tuned her in...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Fags e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: