Tradução gerada automaticamente
I Know What You're Thinking
The Fallout Theory
Eu Sei o Que Você Está Pensando
I Know What You're Thinking
Eu Sei o Que Você Está PensandoI Know What You're Thinking
A Teoria do FalloutThe Fallout Theory
Não tô jogando seu jogo de 'esconde-esconde'I'm not playing your 'hide in' game
Oh não, só tô esperando um sonho chegarOh no I'm just waiting for a dream to come
Que diga "Eu sou um vencedor, baby, e sua glória vai começar a vir"That says "I'm a winner baby and you're glory will start to come"
Jogue o jogo e você começa a aprender que se seguir o padrãoPlay the game and you start to learn that if you follow the pattern
Você recebe o que mereceYou get what you deserve
E você acha que isso é melhor?And you think that's better?
Então você tá se enganando,Then you're kidding yourself,
Então pare de se enganarSo stop kidding yourself
Tudo que você se tornouAll you've become
Parece o mesmo do fundo do copo queDoes it look the same from the bottom of the glass that
Você está bebendo?You are drinking from?
Eu não vou ficar o mesmo, as coisas nunca mudamI won't stay the same, things never change
As coisas estão melhores do que nunca estiveram antesThings are looking better than they ever have before
Só na sua cabeça, você vai conseguir sair dessa vez?Only in your head, will you make it out this time?
Só na sua cabeça essa noiteOnly in your head tonight
Só na sua cabeça, você vai conseguir sair dessa vez?Only in your head, will you make it out this time?
Só na sua cabeça essa noiteOnly in your head tonight
Tudo que você se tornouAll you've become
Parece o mesmo do fundo do copo queDoes it look the same from the bottom of the glass that
Você está bebendo?You are drinking from?
Eu não vou ficar o mesmo, as coisas nunca mudamI won't stay the same, things never change
As coisas estão melhores do que nunca estiveram antesThings are looking better than they ever have before
Eu ouvi os rumores saindo da sua boca de novo dessa vez eI've heard the rumours flying from your mouth again this time and
Estou aqui pra provar que os fatos estavam certos e você está paradoI'm here to prove the facts were right and you are standing still
Esse holofote nunca brilhou tão forte (dói meus olhos)This spotlight has never shone so bright (it's hurts my eyes)
Ver que você não mudou, não, você ainda é o mesmoTo see you haven't changed, no you're still the same
Tudo que você se tornouAll you've become
Parece o mesmo do fundo do copo queDoes it look the same from the bottom of the glass that
Você está bebendo?You are drinking from?
Eu não vou ficar o mesmo, as coisas nunca mudamI won't stay the same, things never change
As coisas estão melhores do que nunca estiveram antesThings are looking better than they ever have before



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Fallout Theory e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: