Tradução gerada automaticamente

All Together Now
The Farm
Todos Juntos Agora
All Together Now
Lembre-se, garoto, que seus antepassados morreramRemember boy that your forefather's died
Perdidos em milhões pelo orgulho de um paísLost in millions for a country's pride
Nunca mencione as trincheiras da BélgicaNever mention the trenches of Belgium
Quando pararam de lutar e se tornaram umWhen they stopped fighting and they were one
Um espírito mais forte que a guerra estava em ação naquelaA spirit stronger than war was at work that
NoiteNight
Dezembro de 1914, frio, claro e brilhanteDecember 1914 cold, clear and bright
As fronteiras dos países estavam fora de vistaCountries' borders were right out of sight
Eles se uniram e decidiram não lutarThey joined together and decided not to fight
Todos juntos agora, todos juntos agoraAll together now, all together now
Todos juntos agora na terra de ninguém (juntos)All together now in no man's land (together)
Todos juntos agora (todos juntos), todos juntos agora (todos juntos)All together now (all together), all together now (all together)
Todos juntos agora (juntos, juntos)All together now (together, together)
Na terra de ninguém (juntos, juntos)In no man's land (together, together)
A mesma velha história novamenteThe same old story again
Todas essas lágrimas derramadas em vãoAll those tears shed in vain
Nada aprendido e nada conquistadoNothing learnt and nothing gained
Apenas a esperança permaneceOnly hope remains
Todos juntos agora, todos juntos agoraAll together now, all together now
Todos juntos agora na terra de ninguém (juntos)All together now in no man's land (together)
Todos juntos agora (todos juntos), todos juntos agoraAll together now (all together), all together now
(todos juntos)(all together)
Todos juntos agora na terra de ninguém (juntos)All together now in no man's land (together)
Todos juntos agora (todos juntos agora), todos juntos agora (todos juntos agora)All together now (all together now), all together now (all together now)
Todos juntos agora (juntos, juntos)All together now (together, together)
Na terra de ninguém (juntos, juntos)In no man's land (together, together)
Os garotos tiveram sua palavra, eles disseram nãoThe boys had their say, they said no
(todos juntos agora)(all together now)
Parem com o massacre, vamos para casaStop the slaughter, let's go home
Vamos, vamos (todos juntos agora)Let's go, let's go (all together now)
Vamos (todos juntos agora), vamos para casaLet's go (all together now), let's go home
Todos juntos agora (juntos, juntos)All together now (together, together)
Na terra de ninguém (juntos, juntos)In no man's land (together, together)
Todos juntos agora (todos juntos agora), todos juntos agora (todos juntos)All together now (all together now), all together now (all together)
Todos juntos agora (juntos, juntos)All together now (together, together)
Na terra de ninguém (juntos, juntos)In no man's land (together, together)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Farm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: