Valhalla Avenue
You awake, lying still
while light makes landfall
in the steel suburban room
The windows show, row on row, all the same:
More people are summoned round to chase to blue
Your lips still work, you know your name
but know not why nor whence you came
You have no past, you have no guilt
You've arrived, you've arrived
Dreams, nightmares are through
You've arrived, you've arrived on Valhalla Avenue
You were a drunk, you kept a filthy home
and you hated hard with confusion in your heart
The barren weeks, the amnesiac years
You'd put the world off till tomorrow and let despair tear you apart
Well, now they're breaking down the door
Your hideaway is safe no more
Scream as they drag you from your bed
When you recount from a bleeding head
You've arrived, you've arrived
but redemption was not for you
You've arrived--goodbye to Valhalla Avenue
So long! Cheerio! Bye bye!
I'll see you later on! Next time, I hope it's fun!
Avenida Valhalla
Você acorda, deitado em silêncio
enquanto a luz chega ao chão
na sala suburbana de aço
As janelas mostram, fila por fila, todas iguais:
Mais pessoas são convocadas para perseguir o azul
Seus lábios ainda funcionam, você sabe seu nome
mas não sabe por que nem de onde veio
Você não tem passado, você não tem culpa
Você chegou, você chegou
Sonhos, pesadelos acabaram
Você chegou, você chegou na Avenida Valhalla
Você era um bêbado, mantinha um lar imundo
e odiava intensamente com confusão no coração
As semanas áridas, os anos de amnésia
Você deixava o mundo pra amanhã e deixava a desesperança te despedaçar
Bem, agora estão arrombando a porta
Seu esconderijo não é mais seguro
Grite enquanto te arrastam da cama
Quando você conta com a cabeça sangrando
Você chegou, você chegou
mas a redenção não era pra você
Você chegou—adeus à Avenida Valhalla
Até logo! Tchau! Tchau tchau!
Te vejo depois! Na próxima, espero que seja divertido!