Tradução gerada automaticamente
Gary Numan's Porsche
The Fatima Mansions
O Porsche do Gary Numan
Gary Numan's Porsche
Com uma máscara de meio rosto feita de vidro escurecidoIn a half-faced mask made of tinted glass
Caminhando por ruas de concreto molhado e amassadoWalking streets of creased wet concrete
onde sua maldição [ataca] às vezeswhere her curse [attacks] sometime
pelas placas de lojas gritandoby the screaming chain-store signs
Você pode sentir cada roxo com cada casco trêmuloYou can feel each bruise with each shakey hoof
que a transporta por este limbowhich conveys her through this limbo
onde as luzes azuis [estão em alta]where the blue lights [at full tide]
Negam os fatos da sua vidaDeny the facts of her life
Quando você era dominada por seu [????]When you ruled by his [????]
[pelos filhos quebrados dele][by his broken his children]
Você batia nos vizinhosYou beat up on the Joneses
[Só robôs poderiam me matar][Only robots could kill me]
Porque você sabe que ele estava com vocêBecause you know he was with you
quando você enterrou seu futurowhen you buried your future
você estava perdida e tinha 18you were lost and 18
PerdidaLost
REFRÃO:CHORUS:
Você justifica o uso da forçaYou justify the use of force
pelo mundo bem armado que [te deixou tão curta]by the well-armed world that [did you so short]
conforme os anos passam como um velho cavalo bêbadoas the years roll on by like a drunk old horse
e você ronrona como o Porsche do Gary Numanand you purr like Gary Numan's Porsche
Veja os hacks da meia-idade com seu [...] de granaSee the midlife hacks with their [...] of cash
vivendo o suficienteget to live for long enough
para ver nostalgia e pasticheto see nostalgia and pastiche
armazenados em couro e mesquitestored in leather and mesquite
Mas eles tiram as palavras com 'f'But they take out 'f'-words
e eles tiram as palavras com 'p'and they take out the 'p'-words
e eles tiram as palavras com 'j'and they take out the 'j'-words
e eles tiram as palavras com 'zed'and they take out the 'zed'-word
e eles tiram as palavras com 'u'and they take out the 'u'-word
e eles tiram as palavras com 'end'and they take out the 'end'-word
Tudo que resta é o lixoAll that's left is the garbage
mas isso vai servir--REFRÃObut that will do--CHORUS
No Porsche do Gary NumanOn Gary Numan's Porsche
está escrito: "Tragam de volta os anos 60, salvem a rainha [mas matem os pobres]"it says, "Bring back the 60's, save the queen [but gas the poor]"
O Porsche do Gary NumanGary Numan's Porsche
está esperando do lado de fora do palcois waiting outside of the stage door
então não estrague o lugarso don't deface the room
Ele vai sair logo... esperoHe'll be leaving soon...I hope
Bem, é a Noite dos Anos 80, sua luz restanteWell, it's 80's Night, her remaining light
enquanto o Bedsit '81 desaparece no Suicide '94as the Bedsit '81 fades into Suicide '94
2.000.0942,000,094
e o futuro [que dissemos]and the future [we told]
[como a neve em ????][like the snow-in ????]
e aquele em que vivemosand the one which we live in
Sem charme e entedianteCharmless and boring
Gary, por favor, você pode consertar isso?Gary, please, can you fix it?
Leve-nos na sua nave espacialtake us up in your spaceship
Libere-nos neste PorscheSet us free in this Porsche
que diz...which says...
Você justifica o uso da forçaYou justify the use the force
pelo mundo bem armado que sabe que você está encurraladaby the well-armed world that knows you're cornered
no trabalho de [...]in the work of [...]
há coisas melhores a fazer do que nomear os dias--REFRÃOthere are better things to do than name the days--CHORUS



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Fatima Mansions e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: