Leave Me Out Of It
The Feeling
Deixe-me Fora Disso
Leave Me Out Of It
Deixe-me fora disso
Leave me out of it
Você está sozinha e isso é com você, isso é com você
You're alone and that's your thing, that's your thing
E eu não escuto sua voz
And i don't hear your voice
Você está sozinha e essa é sua escolha, querida essa é sua escolha
You're alone and that's your choice, baby that's your choice
Se eu colocar meu nome nisso, talvez ninguém mais queira
If i put my name upon it, maybe no one else will want it
Talvez eu possa guardar isso para mim
Maybe i can keep it to myself
(ela disse)
(she said)
Você não sabe o que é amor até ter tido o meu
You don't know what love is till you've had mine
Você não sabe o que é amor até ter tido o meu
You don't know what love is till you've had mine
Você não sabe o que é amor até ter tido o meu
You don't know what love is till you've had mine
Você não sabe o que é amor até ter tido o meu
You don't know what love is till you've had mine
Você não sabe o que é amor até ter tido o meu
You don't know what love is till you've had mine
Você não sabe o que é amor até ter tido o meu
You don't know what love is till you've had mine
Entrando pela sua porta, logo terei você pedindo por mais
Coming through your door, soon i'll have you calling out for more
Deixe-me fora disso
Leave me out of it
Não se engane pois agora você é livre, você é livre
Don't fool yourself cause now you're free, you're free.
Deixe-me fora disso
Leave me out of it
Há milhares de coisas que você pode ser, sem mim
There's a thousand things that you can be, without me
Se você colocar seu nome nisso, talvez ninguém mais queira
If you put your name upon it, maybe no one else will want it
Talvez você possa guardar isso para você
Maybe you can keep it to yourself
(ela disse)
(she said)
Você não sabe o que é amor até ter tido o meu
You don't know what love is till you've had mine
Você não sabe o que é amor até ter tido o meu
You don't know what love is till you've had mine
Você não sabe o que é amor até ter tido o meu
You don't know what love is till you've had mine
Você não sabe o que é amor mas você precisa de um pouco
You don't know what love is but you need some
Uma rachadura no seu coração que não pode ser desfeita
A crack in your heart that can't be undone
Você não sabe o que é amor até ter tido o meu
You don't know what love is till you had mine
Entrando pela sua porta, logo terei você pedindo por mais
Coming through your door, soon i'll have you calling out for more.
Entrando pela sua porta, logo terei você pedindo por mais
Coming through your door, soon i'll have you calling out for more
Você não sabe o que é amor até ter tido o meu
You don't know what love is till you've had mine
Você não sabe o que é amor até ter tido o meu
You don't know what love is till you've had mine
Você não sabe o que é amor até ter tido o meu
You don't know what love is till you've had mine
Você não sabe o que é amor mas você precisa de um pouco
You don't know what love is but you need some
Uma rachadura no seu coração que não pode ser desfeita
A crack in your heart that can't be undone
Você não sabe o que é amor até ter tido o meu
You don't know what love is till you've had mine
Entrando pela sua porta, logo terei você pedindo por mais
Coming through your door, soon i'll have you calling out for more
Você não sabe o que é amor até ter tido o meu
You don't know what love is till you've had mine
Você não sabe o que é amor até ter tido o meu
You don't know what love is till you've had mine
Você não sabe o que é amor até ter tido o meu
You don't know what love is till you've had mine
Você não sabe o que é amor mas você precisa de um pouco
You don't know what love is but you need some
Uma rachadura no seu coração que não pode ser desfeita
A crack in your heart that can't be undone
Você não sabe o que é amor até ter tido o meu
You don't know what love is till you've had mine
Entrando pela sua porta, logo terei você pedindo por mais
Coming through your door, soon i'll have you calling out for more
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Entrando pela sua porta, logo terei você pedindo por mais
Coming through your door, soon i'll have you calling out for more
Na na na na na na (yeah..)
Na na na na na na (yeah..)
Na na na na na na (na na na)
Na na na na na na (na na na)
Na na na na na na na na
Na na na na na na na
Entrando pela sua porta, logo terei você pedindo por mais
Coming through your door, soon i'll have you calling out for more
Na na na na na na (mais..)
Na na na na na na (more..)
Na na na na na na (mais..)
Na na na na na na (more..)
Na na na na na na
Na na na na na na
Entrando pela sua porta, logo terei você pedindo por mais
Coming through your door, soon i'll have you calling out for more
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Deixe-me fora disso
Leave me out of it
Você está sozinha e isso é com você, queria isso é com você.
You're alone and that's your thing, baby that's your thing.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Feeling e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: