Tradução gerada automaticamente

Rockefeller Druglaw Blues
The Felice Brothers
Blues da Lei de Drogas de Rockefeller
Rockefeller Druglaw Blues
O escapamento da van da prisão tá indo pro céu, mas eu tô indo pra AtticaThe exhaust from the prison van is going to heaven, but I'm going to Attica
Vou colocar cem milhas entre eu e meu vício de dealerGonna put a hundred miles between me and my dealing habit
Tô vendo Poughkeepsie passar na chuva da tardeI'm watching Poughkeepsie move by in the afternoon rain
Minhas mãos tão ficando azuis por causa dessas algemas que me prenderamMy hands are turning blue from these cuffs they got me in
Tentei manter meu emprego na loja de um dólarI tried to keep my job at the dollar store
Descobri que minha mãe tava doente e um dólar não era mais suficienteFound out my mom was sick and a dollar wasn't enough no more
Te prometo, Mama, vou conseguir esses remédios pra vocêI promise you Mama, I'm gonna get you them pills
Eu peguei uma caixa de sacolas e uma balança de padeiroI got me a box of bags and a baker's scale
Quinze gramas de heroínaFifteen grams of heroin
Uma onça de speedAn ounce of speed
Quinze anos a vida todaFifteen years to life
Rockefeller, isso é muito tempoRockefeller, that's a long old time
Meu irmão foi abatido na Warren Street há um ano atrás hojeMy brother was shot down on Warren Street a year ago tonight
Você não vê os paramédicos com o corpo dele na luz da sirene?Can't you see the medics with his body in the siren light
Te prometo, irmão, vou ser um bom paiI promise you brother, I'm gonna be a good dad
Vou dar pros nossos filhos algo que a gente nunca teveGonna give our children something like we never had
Quinze gramas de heroínaFifteen grams of heroin
Uma onça de speedAn ounce of speed
Quinze anos a vida todaFifteen years to life
Rockefeller, isso é muito tempoRockefeller, that's a long old time
Vinte garotos de laranja no pátio da cadeiaTwenty boys in orange clothes in the jailhouse yard
Vinte marcas de agulha nos braços de DeusTwenty needle-marks in the arms of God
Quinhentos manifestantes essa manhã no gramado do governadorFive hundred picketers this morning on the governor's lawn
Cinquenta estrelas brancas, meu amor, na alvorada leitosaFifty white stars, my Darling, in the milky dawn
Quinze gramas de heroínaFifteen grams of heroin
Uma onça de speedAn ounce of speed
Quinze anos a vida todaFifteen years to life
Rockefeller, isso é muito tempoRockefeller, that's a long old time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Felice Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: