Tradução gerada automaticamente

NOSEBLEEDS
FEVER 333
SANGUE NO NARIZ
NOSEBLEEDS
Eu construí isso sozinhoI built this on my own
Fiz isso pros meus parçasI did it for the homies
Lá do fundo da arquibancadaIn the nosebleeds
Lutei contra o diabo pela minha almaFought the devil for my soul
E agora tô me sentindo sagradoAnd now I'm feeling holy
Com uns dentes de ouroWit' some gold teeth
Você fala, você fala, você fala issoYou talk, you talk, you talk it
Eu ando, eu ando, eu ando na realI walk, I walk, I walk it
Eu construí isso sozinhoI built this on my own
Fiz isso pros meus parçasI did it for the homies
Lá do fundo da arquibancadaIn the nosebleeds
Não tem uma única célula de covarde na minha genéticaThere ain't a single cell of bitch in my genetics
DNA elétrico, linhagem proféticaDNA electric, bloodline is prophetic
Minha vida é um filme, você só apareceu nos créditosMy life a movie, you just showed up the credits
Você tá agindo demais, nem fez a ediçãoYou actin' extra, didn't even make the edit
Fica na real, vamos esquecer as jogadas de palavrasKeep it a 100, let's forget all the wordplay
Sua mina tava fazendo um bolo pra mim no seu aniversárioYo' girl was out baking me a cake on yo' birthday
Gatorade na sede, tentando brincar em dia de trabalhoGatorade thirsty, tryna play on a workday
Bati o ponto na segunda, não voltei até quintaClocked out on a Monday, didn't come back till Thursday
Eu construí isso sozinhoI built this on my own
Fiz isso pros meus parçasI did it for the homies
Lá do fundo da arquibancadaIn the nosebleeds
Lutei contra o diabo pela minha almaFought the devil for my soul
E agora tô me sentindo sagradoAnd now I'm feeling holy
Com uns dentes de ouroWit' some gold teeth
Você fala, você fala, você fala issoYou talk, you talk, you talk it
Eu ando, eu ando, eu ando na realI walk, I walk, I walk it
Eu construí isso sozinhoI built this on my own
Fiz isso pros meus parçasI did it for the homies
Lá do fundo da arquibancadaIn the nosebleeds
Eu construí isso sozinhoI built this on my own
Fiz isso pros meus parçasI did it for the homies
Lá do fundo da arquibancadaIn the nosebleeds
Lutei contra o diabo pela minha almaFought the devil for my soul
E agora tô me sentindo sagradoAnd now I'm feeling holy
Com uns dentes de ouroWit' some gold teeth
Você fala, você fala, você fala issoYou talk, you talk, you talk it
Eu ando, eu ando, eu ando na realI walk, I walk, I walk it
Eu construí isso sozinhoI built this on my own
Fiz isso pros meus parçasI did it for the homies
Lá do fundo da arquibancadaIn the nosebleeds
Fiz isso pros meus parçasI did it for the homies
Lá do fundo da arquibancadaIn the nosebleeds
Fiz isso pros meus parçasI did it for the homies
Lá do fundo da arquibancadaIn the nosebleeds



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FEVER 333 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: