Tradução gerada automaticamente
Walk Through The Fire
FEVER 333
Caminhe pelo fogo
Walk Through The Fire
Vamos morrer juntos
We're gonna die together
Nós vamos caminhar juntos pelo fogo, certo, sim, ayy
We're gon' walk through the fire together, alright, yeah, ayy
Vamos morrer juntos
We're gonna die together
Vamos caminhar pelo fogo juntos, certo, sim, sim
We're gon' walk through the fire together, alright, yeah, yah
Vamos morrer juntos
We're gonna die together
Nós vamos caminhar juntos pelo fogo, certo, sim, ayy
We're gon' walk through the fire together, alright, yeah, ayy
Vamos morrer juntos
We're gonna die together
Nós vamos andar pelo fogo juntos, certo
We're gon' walk through the fire together, alright
Vamos morrer juntos
We're gonna die together
Nós vamos andar pelo fogo juntos, certo
We're gon' walk through the fire together, alright
Vamos morrer juntos
We're gonna die together
Nós vamos andar pelo fogo juntos, certo
We're gon' walk through the fire together, alright
Eu vi a filmagem, balas de borracha e pilhagem
I seen the footage, rubber bullets and lootin'
Podemos levar algumas coisas, mas vocês que estão atirando
We mighta took a few thangs, but y'all the ones that be shootin'
Veja, nós só queremos o que você tem, um pouco de gotejamento do topo
See, we just want what you got, some trickle-down from the top
E vamos conseguir hoje, goste ou não
And we gon get it today whether you like it or not
E ele se parece comigo
And he look like me
Então ele não pode ser livre
So he can't be free
E ele se parece comigo
And he look like me
Então ele não pode ser livre
So he can't be free
Vamos morrer juntos
We're gonna die together
Nós vamos atravessar o fogo juntos, certo
We're gonna walk through the fire together, alright
Vamos morrer juntos
We're gonna die together
Nós vamos atravessar o fogo juntos, certo
We're gonna walk through the fire together, alright
Por favor, entenda o melhor que você puder
Please understand the best you can
Eles nos querem mortos para que não possamos ser livres, então não podemos ser livres
They want us dead so we can't be free, so we can't be free
Por favor entenda outro homem
Please understand another man
Está morto e ele se parece comigo e ele se parece comigo
Is lying dead and he look like me and he look like me
Não podemos fazer nada porque você nos derruba
We can't make it at all 'cause you break us down
Continue fazendo deles leis apenas para nos quebrar
Keep on making them laws just to break us down
Mesmo assim as pessoas se mantêm firmes, não confie nelas de forma alguma
Still the people stand tall, don't trust 'em at all
A razão pela qual eles caem porque nós os derrubamos
The reason they fall 'cause we take 'em down
Vamos morrer juntos
We're gonna die together
Nós vamos andar pelo fogo juntos, certo
We're gon' walk through the fire together, alright
Vamos morrer juntos
We're gonna die together
Nós vamos andar pelo fogo juntos, certo
We're gon' walk through the fire together, alright
Eu disse, eu disse
I said, I said
Você pode ter isso
You can have it
Você pode ter o que eu tenho
You can have what I got
Porque ainda somos os despossuídos
'Cause we're still the have-nots
Salve um, salve um lugar para mim
Save a, save a place for me
Salve um, salve um lugar para mim
Save a, save a place for me
Salve um, salve um lugar para mim
Save a, save a place for me
Salvar um, salvar um lugar
Save a, save a place
Vamos morrer juntos
We're gonna die together
Nós vamos caminhar pelo fogo juntos, tudo bem, tudo bem
We're gon' walk through the fire together, alright, alright
Vamos morrer juntos
We're gonna die together
Nós vamos andar pelo fogo juntos, certo
We're gon' walk through the fire together, alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FEVER 333 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: