Tradução gerada automaticamente

End Of The Affair
The Field Mice
Fim do Romance
End Of The Affair
É isso, não é?This is it, isn't it?
É o fimThis is the end
Pra você e pra mimFor you and I
Pra você e pra mimFor you and I
O fim do romanceThe end of the affair
A gente não se importa maisWe no longer care
Um com o outroFor each other
Uma vez eu precisei de vocêOnce I needed you so
Uma vez eu precisei de vocêOnce I needed you so
Agora não suporto estar no mesmo ambiente que vocêNow I can't stand being in the same room as you
Não consigo nem olhar pra vocêI can't even stand the sight of you
É isso, não é?This is it, isn't it?
É isso, não é?This is it, isn't it?
É isso, não é?This is it, isn't it?
É isso, não é?This is it, isn't it?
É isso, não é?This is it, isn't it?
É isso, é o fimThis is it, this is the end
Pra você e pra mimFor you and I
É isso, não é?This is it, isn't it?
(Eu não te amo)(I don't love you)
É isso, não é?This is it, isn't it?
(mais, e você)(anymore, and you)
É isso, não é?This is it, isn't it?
(não me ama)(don't love me)
É isso, não é?This is it, isn't it?
(mais agora)(anymore now)
É isso, não é?This is it, isn't it?
(você?)(do you?)
É isso, é o fimThis is it, this is the end
Pra você e pra mim.For you and I.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Field Mice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: