395px

Nunca

The Fiery Furnaces

Nevers

There's a town I know called Nevers,
no Nevers
never wasn't was what it weren't

when it wasn't once. Knew Nevers?
Knew Nevers?
Nothing never I'll ever learnt.

There's a village I visit, that's Vaguely;
Sorta Vaguely.
vaguely yes I seem to recall.

though it's unclear clearly- vaguely?
Very vaguely.
can't say it's been there once and for all.

I put back on my overshoes
and got in my Renault.
The trips reset so I'm unsure
how far it is to go:-
But then it hits me (slap)-
I've left it off my map!

There's a city I saw signed Something-
must be something.
something never quite so defined,

so much so how somewhere something
(though some sing)
so to speak's the uncertain kind.

In an index looked up Where-it-was,
exactly where it was,
just in fact to make sure I can't

set a course straight through to where it ain't
and where it ain't
ain't gotten to except at a slant.

I put on my new black boots
and pack up my Citroen.
And out of town it huffs and puffs;
I set off there alone.-
And then it hits me (slap)-
I've left it off my map.

There's a place I passed called once upon a time-
tiny once upon a time-
never wasn't weren't what it was.

Set the clock back twice or once upon a time
in once upon a time-
never knew when it wasn't there because

Nunca

Há uma cidade que conheço chamada Nunca,
sem Nunca
nunca foi o que não era.

quando não era uma vez. Conhecia Nunca?
Conhecia Nunca?
Nada nunca aprendi.

Há uma vila que visito, que é Vaguemente;
Meio Vaguemente.
vagueiramente sim, parece que me lembro.

embora não esteja claro claramente - vagamente?
Muito vagamente.
não posso dizer que estive lá uma vez por todas.

Coloquei de volta minhas botas
e entrei no meu Renault.
As viagens reiniciam, então não sei
quão longe é para ir:-
Mas então me atinge (tapa)-
Eu deixei fora do meu mapa!

Há uma cidade que vi sinalizada como Algo-
deve ser algo.
algo nunca foi tão definido,

tanto que como em algum lugar algo
(embora alguns cantem)
por assim dizer, é o tipo incerto.

Em um índice procurei Onde-estava,
exatamente onde estava,
só para ter certeza de que não posso

traçar um curso reto para onde não está
e onde não está
não cheguei a não ser de lado.

Coloquei minhas novas botas pretas
e arrumei meu Citroen.
E fora da cidade ele bufou e assoprou;
parti sozinho.-
E então me atinge (tapa)-
Eu deixei fora do meu mapa.

Há um lugar que passei chamado era uma vez-
pequena era uma vez-
nunca foi o que era.

Volte o relógio duas ou uma vez era uma vez
em era uma vez-
nunca soube quando não estava lá porque

Composição: Matthew Friedberger