Tradução gerada automaticamente
Nevers
The Fiery Furnaces
Nunca
Nevers
Há uma cidade que conheço chamada Nunca,There's a town I know called Nevers,
sem Nuncano Nevers
nunca foi o que não era.never wasn't was what it weren't
quando não era uma vez. Conhecia Nunca?when it wasn't once. Knew Nevers?
Conhecia Nunca?Knew Nevers?
Nada nunca aprendi.Nothing never I'll ever learnt.
Há uma vila que visito, que é Vaguemente;There's a village I visit, that's Vaguely;
Meio Vaguemente.Sorta Vaguely.
vagueiramente sim, parece que me lembro.vaguely yes I seem to recall.
embora não esteja claro claramente - vagamente?though it's unclear clearly- vaguely?
Muito vagamente.Very vaguely.
não posso dizer que estive lá uma vez por todas.can't say it's been there once and for all.
Coloquei de volta minhas botasI put back on my overshoes
e entrei no meu Renault.and got in my Renault.
As viagens reiniciam, então não seiThe trips reset so I'm unsure
quão longe é para ir:-how far it is to go:-
Mas então me atinge (tapa)-But then it hits me (slap)-
Eu deixei fora do meu mapa!I've left it off my map!
Há uma cidade que vi sinalizada como Algo-There's a city I saw signed Something-
deve ser algo.must be something.
algo nunca foi tão definido,something never quite so defined,
tanto que como em algum lugar algoso much so how somewhere something
(embora alguns cantem)(though some sing)
por assim dizer, é o tipo incerto.so to speak's the uncertain kind.
Em um índice procurei Onde-estava,In an index looked up Where-it-was,
exatamente onde estava,exactly where it was,
só para ter certeza de que não possojust in fact to make sure I can't
traçar um curso reto para onde não estáset a course straight through to where it ain't
e onde não estáand where it ain't
não cheguei a não ser de lado.ain't gotten to except at a slant.
Coloquei minhas novas botas pretasI put on my new black boots
e arrumei meu Citroen.and pack up my Citroen.
E fora da cidade ele bufou e assoprou;And out of town it huffs and puffs;
parti sozinho.-I set off there alone.-
E então me atinge (tapa)-And then it hits me (slap)-
Eu deixei fora do meu mapa.I've left it off my map.
Há um lugar que passei chamado era uma vez-There's a place I passed called once upon a time-
pequena era uma vez-tiny once upon a time-
nunca foi o que era.never wasn't weren't what it was.
Volte o relógio duas ou uma vez era uma vezSet the clock back twice or once upon a time
em era uma vez-in once upon a time-
nunca soube quando não estava lá porquenever knew when it wasn't there because



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Fiery Furnaces e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: