Tradução gerada automaticamente

I'm Not Gonna Call You
The Films
Não Vou Te Ligar
I'm Not Gonna Call You
Bem, espera aíWell, hold on
É melhor você pegar seu casaco... agoraYou better grab your coat..now
Pega o ônibus do trabalhoCatch the bus from work
Se eu não fosse tão babaca, eu iria te buscarIf i wasn't such a jerk, i'd come and pick you up
Bem, vai em frenteWell, go on
Acho que você tá erradaI think you've got it all wrong
Mas você seria mais esperta do que eu pensei se percebesse que não éBut you'd be smarter than i thought if you figured out you're not
O tipo de garota pra mimThe kind of girl for me
Porque eu não vou te ligar'cause I'm not gonna call you
Não vou escreverI'm not gonna write
Mas vou aparecer na sua porta no meio da noiteBut I'll show up at your door in the middle of the night
E eu não vou te amarAnd i'm not gonna love you
Não vou chorarI'm not gonna cry
Mas vou ficar por aqui até de manhã e então vou dizer 'tchau'But I'll stick around 'til morning and then I'll say 'goodbye'
Bem, desaceleraWell, slow down
Acho que você tá falando rápido demaisI think you're talking too fast
Fazendo marcas acima da sua camaMaking marks above your bed
Pra cada vez que eu disse que não te decepcionariaFor every time i said i wouldn't let you down
Não, mas eu não vou te ligarNo, but I'm not gonna call you
Não vou escreverI'm not gonna write
Mas vou aparecer na sua porta no meio da noiteBut I'll show up at your door in the middle of the night
E eu não serei seu bebêAnd i won't be your baby
Não serei seu homemI won't be your man
Mas eu serei seu cowboy da meia-noite,But i'll be your midnight cowboy,
Tão bêbado que nem consigo ficar em péToo drunk to even stand
Não vou perder um segundo de sonoI won't lose one wink of sleep
Essa casa tá numa rua que tá afundandoThis house is on a sinking street
E eu não quero voltar pra casaAnd i don't wanna go home
Não quero voltar pra casa... hoje à noiteI don't wanna go home...tonight
Mas eu não vou te ligarBut I'm not gonna call you
Não vou escreverI'm not gonna write
Mas vou aparecer na sua porta no meio da noiteBut I'll show up at your door in the middle of the night
E toda vez que você pensar que eu posso aparecerAnd every time you think that i might just come around
Eu vou voltar com algo novo que eu posso fazer pra te decepcionarI'll come back with something new i can do to let you down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Films e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: