Tradução gerada automaticamente
Drink With The Living Dead
The Flametrick Subs
Beba Com os Mortos-Vivos
Drink With The Living Dead
Beba Com os Mortos-VivosDrink With The Living Dead
Bom, eu tô indo pro cemitério, vou cavar um buraco pra mimWell I'm going to the graveyard, gonna dig me up a grave
Essa escavação é pra conversa que eu quero ter, enfimThis excavation's for the conversation that I crave
Mas os mortos-vivos não têm muito a dizerBut the undead ain't got much to say
Eles fazem coisas melhores, pode crerThey do better things instead
Sem tempo pra pensar, sem tempo pra piscarNo time to think, no time to blink
Vamos beber com os mortos-vivosLet's drink with the living dead
É difícil ver eles tropeçando com suas roupas de funeralIt's hard to watch them stumble in their funeral attire
Eles bebem como monges, fedem como gambásThey drink like monks, they stink like skunks
Cantam como um coral de bêbados, afinalThey sing like a drunken choir
Mas não vire as costas e saia correndo, como os outros que já foramBut don't you turn and run, like the others that just fled
É uma festa de zumbis, vamos nos embriagarIt's a zombie bash, let's all get trashed
Vamos beber com os mortos-vivosLet's drink with the living dead
Refrão:Chorus:
Oh, vamos beber com os mortos-vivosOh let's drink with the living dead
Não pense (por favor, não)Don't think (please don't)
Faça uma pirueta e caia de cabeça no chãoDo a double back flip and land on your head
É uma poção borbulhante, é verde-azuladaIt's a bubblin' brew, it's greenish-blue
Melhor servida em uma cabeça humanaBest served in a human head
Vamos beber... com os mortos-vivosLet's drink... with the living dead
Essa bebida é feita de cianeto e amigo, isso é verdadeThis stuff is made from Cyanide and buddy that's the truth
Formaldeído pra dar sabor com um vermute bem secoFormaldehyde for flavor with some bone dry vermouth
Como Jackie, Jack e Bobby, e seu irmão bêbado TedLike Jackie, Jack, and Bobby, and their drunken brother Ted
Sabia que não ia longe, então ele bateu o carroKnew he couldn't get far so he splashed his car
Agora ele bebe com os mortos-vivosNow he drinks with the living dead
Refrão:Chorus:
Vamos beber com os mortos-vivosLet's drink with the living dead
Não penseDon't think
Isso vai fazer seus olhos saltarem da cabeçaIt'll pop your eyeballs out of your head
É do Peru, vai curar a gripeIt's from Peru, it'll cure the flu
Vai dar aderência nos pneus carecasIt'll give bald tires tread
Então faça uma queima e desça tudoSo lay a patch then it's down the hatch
Vamos beber com os mortos-vivosLet's drink with the living dead
Refrão:Chorus:
É, vamos beber com os mortos-vivosYeah let's drink with the living dead
Não pense (não, não, não)Don't think (no no no)
Faça uma pirueta e caia de cabeça no chãoDo a double back flip and land on your head
É uma poção borbulhante, é potente tambémIt's a bubblin' brew, it's potent too
Vai te fazer molhar a camaIt'll make you wet your bed
Então vamos beber... com os mortos-vivosSo let's drink... with the living dead
É, beber... com os mortos-vivosYeah drink... with the living dead
É, beber...Yeah drink...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Flametrick Subs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: