Tradução gerada automaticamente

Mother Teresa Chokeslams The World
The Flatliners
Mãe Teresa Atropela o Mundo
Mother Teresa Chokeslams The World
Essa aqui tá saindo lá do fundoThis one's coming way out of the dark
Vida é um flash de luz pros seus pensamentos ambiciososLife a flash of light to your ambitious thoughts
Você se quebra por nadaYou break your neck for nothing
Cirurgia reconstrutiva tá longeReconstructive surgery's far off
(Quando vai chegar o dia?)(When will the day come?)
O dia da bajulaçãoThe day of flattery
Quando vai chegar a hora em que a gente vai ter amadurecido?When will the time come when we've grown out of this?
Para de me enrolarJust stop bullshitting me
Essa bandeira manchada de sangue de arrependimento tá a meio mastroThis blood-stained flag of regret sits at half mast
E você tá encurraladoAnd you have been boxed in
Você vai testemunhar algo: a escolha entre vida, morte ou pecadoYou're about to witness something: the choice of life or death or sin
(Lembra daqueles dias?)(Remember those days?)
Os dias em que seus sonhos eram a única coisa que te mantinha acordado?The days when your dreams were the only thing you had to keep you awake?
(Quando esses tempos vão mudar?)(When will these times change?)
Quando a gente não estiver vivendo nesse estado quase de coma?When we're not living in this close-to-comatose state?
Estamos cansados de esperar, cansados de esperarWe're tired of waiting, tired of waiting
Por esses ossos se quebrarem de vezFor these bones to completely break
Estamos cansados de esperar, cansados de esperarWe're tired of waiting, tired of waiting
E embora esses buracos tenham crescidoAnd though these holes have grown
Vamos esperar enquanto você continua fazendo barulhoWe'll wait while you keep making noise
E enquanto isso, estamos te abafandoAnd as it sounds we're drowning you out
Você trancou todas as portasYou've locked every single door
Você não pode se dar ao luxo de errarYou can't afford to make mistakes
O que costumava te fazer sentir mais que o resto do mundo tá roendo suas portasWhat used to make you feel like more than the rest of the world is gnawing at your gates
Você não é estranho a esses acidentesYou're no stranger to these accidents
E a diferença entre nós é que nós vamos persistir, persistirAnd the difference between us is we will persist, persist
Nós vamos persistir, persistirWe will persist, persist
Estamos cansados de esperar, cansados de esperarWe're tired of waiting, tired of waiting
Por esses ossos se quebrarem de vezFor these bones to completely break
Estamos cansados de esperar, cansados de murcharWe're tired of waiting, tired of wasting away
E embora esses buracos tenham crescidoAnd though these holes have grown
Vamos esperar enquanto você continua fazendo barulhoWe'll wait while you keep making noise
E enquanto isso, estamos te abafandoAnd as it sounds we're drowning you out
Te abafando.Drowning you out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Flatliners e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: