Closer
(Oh)
A little rain again today,
I wouldn't have believed it if I hadn't seen it
Right before my eyes.
(wouldn't have believed it if I hadn't seen it)
But why talk about the weaher?
And make it very lucky selling umbrellas.
I've got my hard opinions
On how to treat a love like this.
He should've held her closer,
When it was all he had to do.
When it was all he had to prove
To all his closest friends that she was a bright and beaming light.
A beacon in the night.
I rest on a vision of the shoreline glistening,
The two of us in love.
(Ah)
Then the sun went down tonight
I wouldn't have believed it if
I hadn't seen it right in front of me
You painted the sky in a violet scene.
And I sat there in my car,
Shedding the tears that I could never have let you see.
Beneath that ashen moonlit sky,
I felt you right there with me.
I know you're right here with me
Step back, do it, fall in line and let it go
All you've got is the memory.
Should've held her closer,
When it was all he had to do.
When it was all he had to prove
To all his closest friends that she was a bright and beaming light,
A beacon in the night.
I rest on a vision of the shoreline glistening,
The two of us in love.
(the sun goes down!)
When the sun goes down tonight,
I set my eyes on a shoreline.
I'm gonna hold you closer,
As if it's all I have to do.
As if it's all I have to prove
To all my closest friends, that she was a bright and beaming light
A beacon in the night.
I rest on a vision of the two of us in love
Mais Perto
(Oh)
Mais uma chuvinha hoje,
Eu não teria acreditado se não tivesse visto
Bem diante dos meus olhos.
(não teria acreditado se não tivesse visto)
Mas por que falar do tempo?
E fazer uma grana vendendo guarda-chuvas.
Eu tenho minhas opiniões firmes
Sobre como tratar um amor assim.
Ele deveria tê-la segurado mais perto,
Quando era tudo que ele tinha que fazer.
Quando era tudo que ele tinha que provar
Para todos os seus amigos mais chegados que ela era uma luz radiante.
Um farol na noite.
Eu me apoio em uma visão da costa brilhando,
Nós dois apaixonados.
(Ah)
Então o sol se pôs hoje à noite
Eu não teria acreditado se
Eu não tivesse visto bem na minha frente
Você pintou o céu com um tom violeta.
E eu fiquei ali no meu carro,
Deixando as lágrimas que eu nunca poderia deixar você ver.
Debaixo daquele céu pálido iluminado pela lua,
Eu senti você bem ali comigo.
Eu sei que você está bem aqui comigo.
Dá um passo pra trás, faz isso, se alinha e deixa pra lá
Tudo que você tem é a memória.
Deveria tê-la segurado mais perto,
Quando era tudo que ele tinha que fazer.
Quando era tudo que ele tinha que provar
Para todos os seus amigos mais chegados que ela era uma luz radiante,
Um farol na noite.
Eu me apoio em uma visão da costa brilhando,
Nós dois apaixonados.
(o sol se põe!)
Quando o sol se põe hoje à noite,
Eu fixo meus olhos em uma costa.
Eu vou te segurar mais perto,
Como se fosse tudo que eu tivesse que fazer.
Como se fosse tudo que eu tivesse que provar
Para todos os meus amigos mais chegados, que ela era uma luz radiante
Um farol na noite.
Eu me apoio em uma visão de nós dois apaixonados.
Composição: Daniel Castady