
Let's Make This Moment a Crime
The Format
Vamos Fazer Deste Momento Um Crime
Let's Make This Moment a Crime
Nós só temos que tomar o nosso tempoWe've just got to take our time
É como se nada realmente importasseIt's like nothing really matters
Então vamos fazer deste momento um crimeSo lets make this moment a crime
Eu sei, eu sei que você foi deixada pra trásI know, I know you're left behind
Farei o meu melhor para me sentir fracassadoI'll do my best to feel broke down
Foi um minuto, um segundoIts been a minute, a second,
Eu vou esperar por você para fazer barulhoI'll wait for you to make a sound
Mas eu sei, eu sei que você está tendo tempoBut I know, I know youre taking time
Talvez seja tarde demaisMaybe its just too late
(Eu tenho que ir embora)(I've got to get away)
Tudo parece o mesmoEverything feels the same
(Eu tenho que ir embora)(I've got to get away)
Me diga que não é tarde demaisTell me its not too late
Ooh, talvez, babyOoh, maybe, baby
Em, e em, e em, você esperaOn, and on, and on, you wait
E oh, os dias, eles desaparecemAnd oh, the days they fade away
E todas as noites, elas nunca parecem as mesmasAnd all the nights, they've never felt the same
Se eu estava errado, então eu estava erradoIf I was wrong, then I was wrong
E em, e em, e em, e emAnd on, and on, and on, and on
As coisas que fazemos nunca vão mudarThe things we do are never going to change
Bem você não tem muito a dizerWell you haven't got a lot to say
Mas você nunca quer pararBut you never want to stop
Você sempre quer se sentir assimYou always want to feel this way
Eu sei, eu sei que você está tendo tempoI know, I know you're taking time
Talvez seja tarde demaisMaybe its just too late
(Eu tenho que ir embora)(I've got to get away)
Tudo parece o mesmoEverything feels the same
(Eu tenho que ir embora)(I've got to get away)
Oh me diga que não é tarde demaisOh tell me it's not too late
Ooh, talvez, babyOoh, maybe, baby
Em, e em, e em, você esperaOn, and on, and on, you wait
E oh, os dias, eles desaparecemAnd oh, the days they fade away
E todas as noites, elas nunca parecem as mesmasAnd all the nights, they've never felt the same
As coisas que fazemos nunca vão mudarThe things we do are never going to change
Vamos esperar para sempreWe wait forever
Se alguma vez e você forIf ever and you're
Moderna demais para dizer nuncaToo hip for saying never
Eu nunca vou entender issoI'll never get it
Oh, eu não deveria me preocupar com issoOh, I shouldnt sweat it
Não que isso é importante, acabouNot like it matters, it's over
É, pelo menos até você virYeah, at least till you come over
É demais para persianasSo much for shutters
Nós estamos vivendo debaixo de cobertasWe're living under covers
Talvez seja tarde demaisMaybe its just too late
Tudo parece o mesmoEverything feels the same
Me diga que não é tarde demaisTell me it's not too late
Ooh, talvez, babyOoh, maybe, baby
Em, e em, e em, você esperaOn, and on, and on, you wait
E oh, os dias, eles desaparecemAnd oh, the days they fade away
E todas as noites, elas nunca parecem as mesmasAnd all the nights, they've never felt the same
Se eu estava errado, então eu estava erradoIf I was wrong, then I was wrong
E em, e em, e em, e emAnd on, and on, and on
As coisas que fazemos nunca vão mudarThe things we do are never going to change



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Format e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: