
I'm Actual
The Format
Eu Sou Real
I'm Actual
Podemos pegar a próxima hora e falar sobre mim?Can we take the next hour and talk about me?
Falar sobre mim , ah, falaremos sobre mimTalk about me, oh we'll talk about me
Falar sobre mim, e só falaremos de mimTalk about me, and we'll only talk about me
Podemos por favor pegar essa hora e falar sobre mim?Can we please take this hour and talk about me?
E meu ódio por revistas corporativasAnd my hatred for corporate magazines
Vocês sabem que elas não falam comigoYou know they don't speak to me
A ironia é que elas não falarão comigoThe irony is they won't speak with me
Eu botei você no peitoril da janelaI place you on a window sill
Entalhes em cima e embaixo da portaCut notches up and down the door
Para a minha surpresa, acordei um dia de manhãMy surprise I woke up one morning
E lá no seu lugar tinha um bilheteAnd there in your place lay a note
Ele dizia "Baby, você me amar já não é mais suficiente,It read, "Baby, You love me just ain't good enough.
Eu encontrei a luz do sol há 6 horas daqui.I found sunlight 6 hours away.
Você me diluiu em água até eu me espalharYou watered me down 'til I drifted abound
Pra algum lugar longe da sua sombra."Somewhere far from your shade."
Eu escondi meu antigo euI shadow my former self
Um é completo, e agora mais solitário está simplesmente cheio de buracosOne's whole and now lonelier is just full of holes
Cera vermelha me clareia ao me pintarred waxing paints me all clear
Quando a grande mão atingir 12, eu desapareçoWhen the big hand strikes 12, I disappear
Bem, e quanto aos anjos da do destino, eles podem mentir na sua cara?Well the angels of fate can they lie to your face and if they,
E se eles podem, que te mantenham longeTo keep you away
Você me diluiu em água até eu me espalharYou watered me down 'til I drifted abound
Pra algum lugar longe da sua sombraSomewhere far from your shade
Agora você enterrou o passado em sua voltaNow you on your back has buried the past
Podemos por favor pegar essa hora e falar sobre mim?Can we please take this hour and talk about me?
Falar sobre mim , ah, falaremos sobre mimTalk about me, oh we'll talk about me
Falar sobre mim, e só falaremos de mimTalk about me, and we'll only talk about me
Podemos por favor pegar essa hora e falar sobre mim?Can we please take this hour and talk about me?
E meu ódio por revistas corporativasAnd my hatred for corporate magazines
Vocês sabem que elas não falam comigoYou know they don't speak to me
A ironia é que elas não falarão comigoThe irony is they won't speak with me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Format e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: