Tradução gerada automaticamente

Wedding Bells (Are Breaking Up That Old Gang of Mine)
The Four Aces
Sinos de Casamento (Estão Separando Meu Velho Grupo)
Wedding Bells (Are Breaking Up That Old Gang of Mine)
Não tem ninguém na esquina,Not a soul down on the corner,
Isso é um sinal bem certo,That's a pretty certain sign,
Que os sinos de casamento estão separando meu velho grupo.That wedding bells are breaking up that old gang of mine.
Todos os caras estão cantando canções de amor,All the boys are singing love songs,
Esqueceram "Sweet Adeline,"They forgot "Sweet Adeline,"
Pois os sinos de casamento estão separando meu velho grupo.Thoas wedding bells are breaking up that old gang of mine.
Aí vai o Jack, aí vai o Jim,There goes Jack, there goes Jim,
Rumo à rua dos amantes.Down to lover's lane.
De vez em quando nos encontramos de novo,Now and then we meet again,
Mas eles não parecem os mesmos.But they don't seem the same.
Poxa, me dá uma solidão,Gee, I get a lonesome feeling,
Quando ouço os sinos da igreja tocarem,When I hear the church bells chime,
Esses sinos de casamento estão separando meu velho grupo.Those wedding bells are breaking up that old gang of mine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Four Aces e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: