Tradução gerada automaticamente

New Partner
The Frames
Novo Parceiro
New Partner
Há um pôr do sol escuroThere's a black tinted sunset
No céu mais bonitoIn the prettiest of skies
Deite-se, deite-seLay back, lay back
Apoie sua cabeça nas minhas coxasRest your head on my thighs
Há uma ação horrívelThere is some awful action
Que brota da minha mãoThat just breeds from my hand
É um sopro do profundoIt's a breathe from the deep
Tão extraordinariamente grandiosoSo exquisitely grand
E você sempre esteve na minha cabeçaAnd you were always on my mind
E você sempre esteve na minha cabeçaAnd you were always on my mind
E você sempre esteve na minha cabeçaAnd you were always on my mind
E você sempre esteve na minha cabeçaAnd you were always on my mind
Bem, eu não teria me movidoWell I would not have moved
Se soubesse que você estava aquiIf I knew you were hear
É uma ação especialIt's some special action
Com motivos obscurosWith motives unclear
Agora você vai me assombrar, vai me assombrarNow you'll haunt me, you'll haunt me
Até eu pagar pelo que fiz'Til I pay for what I've done
É um pagamento que excluiIt's a payment which precludes
O ter diversãoThe having of fun
E você sempre esteve na minha cabeçaAnd you were always on my mind
E você sempre esteve na minha cabeçaAnd you were always on my mind
E você sempre esteve na minha cabeçaAnd you were always on my mind
E você sempre esteve na minha cabeçaAnd you were always on my mind
E oh, eu tenho um novo parceiro comigoAnd oh I got a new partner riding with me
Eu tenho um novo parceiro agoraI got a new partner now
Bem, o sol tá se pondo mais rápidoWell the sun's fading faster
E estamos prontos pra irAnd we're ready to go
Tem uma garota no quartoThere's a skirt in the bedroom
Deitada de forma agradávelLying pleasantly low
E os mergulhões na charnecaAnd the loons on the moor
Ou os peixes no fluxoOr the fish on the flow
Bem, meus amigos, meus amigosWell my friends, my friends
Ainda vão sussurrar um oláStill will whisper hello
Todos nós sabemos o que sabemosWe all know what we know
É um coração que se deve conhecerIt's a hearts one to know
Quando você pensa como um eremitaWhen you think like a hermit
Você esquece o que sabeYou forget what you know
E você sempre esteve na minha cabeçaAnd you were always on my mind
E você sempre esteve na minha cabeçaAnd you were always on my mind
E você sempre esteve na minha cabeçaAnd you were always on my mind
E você sempre esteve na minha cabeçaAnd you were always on my mind
E oh, eu tenho um novo parceiro comigoAnd oh I got a new partner riding me
Eu tenho um novo parceiro comigoI got a new partner riding with me
Eu tenho um novo parceiro comigoI got a new partner riding with me
Eu tenho um novo parceiro agoraI got a new partner now
E você sempre esteve na minha cabeçaAnd you were always on my mind
E você sempre esteve na minha cabeçaAnd you were always on my mind
E você sempre esteve na minha cabeçaAnd you were always on my mind
E você sempre esteve na minha cabeçaAnd you were always on my mind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Frames e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: