
Seven Day Mile
The Frames
Caminho de Sete Dias
Seven Day Mile
Suas escolhas mudam todos os diasYour will changes everyday
Isso é uma escolha que você deve fazerIt's a choice you gotta make
Eu não posso ajudar você se eu quiserI can't help you if I want to
Daqui para baixo, nada tem chanceDown here nothing gets a chance
É uma ameaça real o suficienteIt's a threat that's real enough
Podemos passar esta ponte ou ficar aquiWe can burn this bridge or stay here
É uma brisa eterna como o tempoIt's a breeze everlasting like time
Dando a certeza de queMaking so sure that
Eu posso voltar para ver isso na sua visão novamenteI can return just to see it from your side again
"Sempre" nunca pareceu funcionarAlways never seems to work
É uma palavra que você nunca aprendeuIt's a word you never learned
Eu realmente não vejo uma forma claraI don't really see a way clear
É um mar sempre se agitando nas marésIt's a sea ever churning in tides
Na certeza do tempoIn the sureness of time
Que as nossas palavras vão se repetir agora, sempre de novoThat our words will repeat now forever again
Bem, isso pode demorar um pouco para descobrir agoraWell this might take a while to figure out now
Então não se apresseSo don't you rush it
E mantenha a cabeça erguida bem alto atravada para a dúvida, agoraAnd hold your head up high right through the doubt now
Porque é apenas uma questão de tempo'Cause it's just a matter of time
Vocês estão correndo tão rápidoYou've been running so fast
É o caminho de sete diasIt's the seven day mile
Você vem rasgado aqui no meio, e fugindoHas you torn in-between here and running away
Neste caso, eu não tenho escolhaI don't have a choice in this
É uma estrada, eu vim por elaIt's a road I've come upon
Você pode se juntar a nós se quiserYou can join us if you want to
"Sempre" nunca pareceu funcionarAlways never seems to work
É uma palavra que nunca aprendemosIt's a word we never learned
O tempo será juiz de todos aquiTime will be the judge of all here
Isso pode demorar um pouco para descobrir agoraThis might take a while to figure out now
Então não se apresseSo don't you rush it
E mantenha a cabeça erguida bem alto atravada para a dúvida, agoraAnd hold you're head up high right through the doubt now
Porque é apenas uma questão de tempo'Cause its just a matter of time
Vocês estão correndo tão rápidoYou've been running so fast
É o caminho de sete diasIt's the seven day mile
Você vem rasgado aqui no meio, e fugindoHas you torn in-between here and running away
É a linha que você esteve esperando, É o seu tempoIt's line you've been wanting, it's your time
É o caminho de sete diasIt's the seven day mile
Você vem rasgado aqui no meio, e nunca maisHas you torn in-between here and never again
Nunca maisNever again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Frames e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: