
COLOURS
The Frank And Walters
Cores
COLOURS
CoresColours
Conheço uma garota que é tão legalI know a girl who is so nice
Ela poderia mudar o mundo com apenas um sorrisoShe'd change the world with just a smile
Por que ela muda?Why does she change
Seu coração gentil e olhos amáveisHer gentle heart and loving eyes
São de verdade ou um disfarce?Are they for real or they disguise
É uma vergonha.It's such a shame
Ela só usa aquela cor às vezesShe only wears that colour sometimes
Ela só usa aquela cor às vezesShe only wears that colour sometimes
E é a cor da mente delaAnd it's the colour of her real mind
E é a mudança que me fez ficar cegoAnd it's the change that has made me blind
Lá vem ela, pessoalHere she comes everybody
Lá vem ela, pessoalHere she comes everybody
E ela não consegue dizer "boa noite"And she just can't say goodnight
E ela não consegue dizer "boa noite"No she just can't say goodnight
Para a garota que ela tenta esconderTo the girl she wants to hide
Porque a garota que ela ignoraCos the girl that she ignores
É a garota que eu adoroIs the girl that I adore
Eu a vi outro diaI saw her just the other day
Ela não podia parar, ela não podia ficarShe wouldn't stop she wouldn't stay
E conversar comigoAnd talk with me
Encontrei ela, então, na outra semanaI met her then the other week
E ela foi gentil e amávelAnd she was kind and she was sweet
Como pode isso?How can this be?
Ela só usa aquela cor às vezesShe only wears that colour sometimes
Ela só usa aquela cor às vezesShe only wears that colour sometimes
E é a cor da mente delaAnd it's the colour of her real mind
E é a mudança que me fez ficar cegoAnd it's the change that has made me blind
Lá vem ela, pessoalHere she comes everybody
Lá vem ela, pessoalHere she comes everybody
E ela não consegue dizer "boa noite"And she just can't say goodnight
E ela não consegue dizer "boa noite"No she just can't say goodnight
Para a garota que ela tenta esconderTo the girl she wants to hide
Porque a garota que ela ignoraCos the girl that she ignores
É a garota que eu adoroIs the girl that I adore
Qual é a cor do amor?What's the colour of love?
Qual é a cor da vida?What's the colour of life?
Qual é a cor do medo?What's the colour of fear?
Qual é a cor da luta?What's the colour of strife?
Assistir a todas as cores mudandoWatch the colours all changing
Assistir às cores colidindoWatch the colours collide
Diga-me o que ela não entendeTell me why she don't understand
Que é dela que eu gostoIt's her I like
Ela só usa aquela cor às vezesShe only wears that colour sometimes
Ela só usa aquela cor às vezesShe only wears that colour sometimes
E é a cor da mente delaAnd it's the colour of her real mind
E é a mudança que me fez ficar cegoAnd it's the change that has made me blind
(Repete até o fim)(Repeat to fade)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Frank And Walters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: