Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.350
Letra

Cores

COLOURS

Cores
Colours

Conheço uma garota que é tão legal
I know a girl who is so nice

Ela poderia mudar o mundo com apenas um sorriso
She'd change the world with just a smile

Por que ela muda?
Why does she change

Seu coração gentil e olhos amáveis
Her gentle heart and loving eyes

São de verdade ou um disfarce?
Are they for real or they disguise

É uma vergonha.
It's such a shame

Ela só usa aquela cor às vezes
She only wears that colour sometimes

Ela só usa aquela cor às vezes
She only wears that colour sometimes

E é a cor da mente dela
And it's the colour of her real mind

E é a mudança que me fez ficar cego
And it's the change that has made me blind

Lá vem ela, pessoal
Here she comes everybody

Lá vem ela, pessoal
Here she comes everybody

E ela não consegue dizer "boa noite"
And she just can't say goodnight

E ela não consegue dizer "boa noite"
No she just can't say goodnight

Para a garota que ela tenta esconder
To the girl she wants to hide

Porque a garota que ela ignora
Cos the girl that she ignores

É a garota que eu adoro
Is the girl that I adore

Eu a vi outro dia
I saw her just the other day

Ela não podia parar, ela não podia ficar
She wouldn't stop she wouldn't stay

E conversar comigo
And talk with me

Encontrei ela, então, na outra semana
I met her then the other week

E ela foi gentil e amável
And she was kind and she was sweet

Como pode isso?
How can this be?

Ela só usa aquela cor às vezes
She only wears that colour sometimes

Ela só usa aquela cor às vezes
She only wears that colour sometimes

E é a cor da mente dela
And it's the colour of her real mind

E é a mudança que me fez ficar cego
And it's the change that has made me blind

Lá vem ela, pessoal
Here she comes everybody

Lá vem ela, pessoal
Here she comes everybody

E ela não consegue dizer "boa noite"
And she just can't say goodnight

E ela não consegue dizer "boa noite"
No she just can't say goodnight

Para a garota que ela tenta esconder
To the girl she wants to hide

Porque a garota que ela ignora
Cos the girl that she ignores

É a garota que eu adoro
Is the girl that I adore

Qual é a cor do amor?
What's the colour of love?

Qual é a cor da vida?
What's the colour of life?

Qual é a cor do medo?
What's the colour of fear?

Qual é a cor da luta?
What's the colour of strife?

Assistir a todas as cores mudando
Watch the colours all changing

Assistir às cores colidindo
Watch the colours collide

Diga-me o que ela não entende
Tell me why she don't understand

Que é dela que eu gosto
It's her I like

Ela só usa aquela cor às vezes
She only wears that colour sometimes

Ela só usa aquela cor às vezes
She only wears that colour sometimes

E é a cor da mente dela
And it's the colour of her real mind

E é a mudança que me fez ficar cego
And it's the change that has made me blind

(Repete até o fim)
(Repeat to fade)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Ashley Keating / Niall Linehan / Paul Linehan. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Talita e traduzida por Paulo. Revisão por Rayan. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Frank And Walters e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção