Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 379

Last Will And Temperament

The Frantics

Letra

Last Will And Temperament

LAWYER: As executor of Mr. Muldoon's estate, I have been empowered to read
Mr. Muldoon's Last Will and Testament.

HEDGE: Well, get on with it! The bars open soon.

JENNY: Oh, poor Arthur! Waah!

HANK: There, there Jenny!

RALSTON: How predictably boring.

MRS. MULROY: I never worked for a kinder man.

LAWYER: If we are all seated, I shall proceed with the reading.

RALSTON: I knew it.

HEDGE: Hah, hah, hah, hah.

LAWYER: I, Arthur Durham Muldoon, being of sound mind and body --

HEDGE: That's a laugh! Hah, hah, hah, hah...

LAWYER: -- do hereby divide up my considerable estate as follows: To my
overly emotional sister Jenny --

JENNY: Waahh!

HANK: Jenny, darling, he's talking about us.

LAWYER: -- who grubbed with her husband Hank, grubbed for everything they
could get from me and then shed crocodile tears when I needed sympathy; to
Jenny I leave... a boot to the head.

HEDGE: Hah, hah, hah, hah!

JENNY: A what ? (THUMP!) Ow!

HANK: Jenny, are you okay?

LAWYER: And another boot to her wimpy husband Hank.

HANK: (THUMP!) Ow!

LAWYER: Ah, but still, you are my sister. You have both admired my Rolls
Royce, and since I no longer need it --

JENNY: Oh, dear Arthur, he's too kind!

LAWYER: -- I bequeath... another boot to the head.

JENNY: What? (THUMP!) Ow!

HEDGE: Hah, hah, hah, hah!

LAWYER: And another one for the wimp.

HANK: (THUMP!) Ow!

LAWYER: Next, to my alcoholic brother --

HEDGE: Hey, I don't want no boot to the head.

LAWYER: -- to dear Hedge, who has never worked a day in his drunken life --

HEDGE: I'm covering up my head!

LAWYER: -- I leave my wine cellar and three crates of my finest whiskey.

HEDGE: Really?

LAWYER: And a boot to the head.

HEDGE: (THUMP!) Oh!

LAWYER: And another for Jenny and the wimp.

JENNY: (THUMP!) Uh!

HANK: (THUMP!) Ow!

LAWYER: Next, to my know-it-all nephew, Ralston --

RALSTON: This is so predictable.

LAWYER: I leave a boot to the head.

RALSTON: (THUMP!) Uh! I knew it.

LAWYER: And one for Jenny and the wimp.

JENNY: (THUMP!) Ow!

HANK: (THUMP!) Oh!

LAWYER: This takes care of family obligations. And now, to Mrs. Mulroy --

MRS. MULROY: Oh, ah, I don't want nuthin'.

LAWYER: -- who took care of me faithfully these many many years, who cared,
made me laugh, brought me tea --

MRS. MULROY: Oh, I didn't mind.

LAWYER: To Mrs. Mulroy, I bequeath... a boot to the head.

MRS. MULROY: (THUMP!) Oh!

LAWYER: And one for Jenny and the wimp.

JENNY: (THUMP!) Ah!

HANK: (THUMP!) Oh!

LAWYER: And so, to my cat Mittens, I leave my entire, vast... boot to the
head.

MITTENS: (THUMP!) Mroooow!

LAWYER: And finally, to my lawyer, who has helped me on this will, I leave
not a boot to the head, but a rabid Tasmanian Devil TO BE PLACED IN HIS
TROUSERS??? (growling...) Uhh! Huh! Huh! Huh! (panicking...) And, and, and
I leave my entire estate of ten million dollars to the people of Calgary so
they can afford to move somewhere decent

Última Vontade e Temperamento

ADVOGADO: Como executor do espólio do Sr. Muldoon, fui autorizado a ler
a Última Vontade e Testamento do Sr. Muldoon.

HEDGE: Então, vai logo! O bar abre em breve.

JENNY: Oh, coitado do Arthur! Waaah!

HANK: Calma, calma, Jenny!

RALSTON: Que previsivelmente chato.

SRA. MULROY: Eu nunca trabalhei para um homem tão gentil.

ADVOGADO: Se todos estiverem sentados, vou prosseguir com a leitura.

RALSTON: Eu sabia.

HEDGE: Hah, hah, hah, hah.

ADVOGADO: Eu, Arthur Durham Muldoon, estando em sã consciência e corpo --

HEDGE: Isso é uma piada! Hah, hah, hah, hah...

ADVOGADO: -- divido meu considerável espólio da seguinte forma: Para minha
irmã excessivamente emocional, Jenny --

JENNY: Waaahh!

HANK: Jenny, querida, ele está falando de nós.

ADVOGADO: -- que se aproveitou junto com seu marido Hank, se esbaldou em tudo que
podiam tirar de mim e depois chorou lágrimas de crocodilo quando eu precisei de
simpatia; para Jenny eu deixo... uma bota na cabeça.

HEDGE: Hah, hah, hah, hah!

JENNY: O quê? (BUM!) Ai!

HANK: Jenny, você está bem?

ADVOGADO: E outra bota para seu maridinho fraco, Hank.

HANK: (BUM!) Ai!

ADVOGADO: Ah, mas ainda assim, você é minha irmã. Vocês dois admiraram meu Rolls
Royce, e como eu não preciso mais dele --

JENNY: Oh, querido Arthur, você é muito gentil!

ADVOGADO: -- eu deixo... outra bota na cabeça.

JENNY: O quê? (BUM!) Ai!

HEDGE: Hah, hah, hah, hah!

ADVOGADO: E mais uma para o fraco.

HANK: (BUM!) Ai!

ADVOGADO: Agora, para meu irmão alcoólatra --

HEDGE: Ei, eu não quero uma bota na cabeça.

ADVOGADO: -- para o querido Hedge, que nunca trabalhou um dia em sua vida
embriagada --

HEDGE: Estou protegendo minha cabeça!

ADVOGADO: -- eu deixo minha adega e três caixas do meu melhor uísque.

HEDGE: Sério?

ADVOGADO: E uma bota na cabeça.

HEDGE: (BUM!) Oh!

ADVOGADO: E outra para Jenny e o fraco.

JENNY: (BUM!) Uh!

HANK: (BUM!) Ai!

ADVOGADO: Agora, para meu sobrinho sabe-tudo, Ralston --

RALSTON: Isso é tão previsível.

ADVOGADO: Eu deixo uma bota na cabeça.

RALSTON: (BUM!) Uh! Eu sabia.

ADVOGADO: E uma para Jenny e o fraco.

JENNY: (BUM!) Ai!

HANK: (BUM!) Oh!

ADVOGADO: Isso cuida das obrigações familiares. E agora, para a Sra. Mulroy --

SRA. MULROY: Oh, ah, eu não quero nada.

ADVOGADO: -- que cuidou de mim fielmente todos esses anos, que se importou,
me fez rir, trouxe chá --

SRA. MULROY: Oh, eu não me importei.

ADVOGADO: Para a Sra. Mulroy, eu deixo... uma bota na cabeça.

SRA. MULROY: (BUM!) Oh!

ADVOGADO: E uma para Jenny e o fraco.

JENNY: (BUM!) Ah!

HANK: (BUM!) Oh!

ADVOGADO: E assim, para meu gato Mittens, eu deixo meu vasto... uma bota na
cabeça.

MITTENS: (BUM!) Mroooow!

ADVOGADO: E finalmente, para meu advogado, que me ajudou com este testamento,
eu não deixo uma bota na cabeça, mas um Diabo da Tasmânia raivoso A SER
COLOCADO EM SEUS CALÇONETES??? (rosnando...) Uhh! Huh! Huh! Huh! (em pânico...) E, e, e
eu deixo meu espólio inteiro de dez milhões de dólares para o povo de Calgary
para que eles possam se mudar para algum lugar decente.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Frantics e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção