Tradução gerada automaticamente

Down the Road and Back... Again
The Fratellis
Down the Road and Back ... Again
Down the Road and Back... Again
Ela nunca veio de miami flaShe never came from miami fla
Ela nunca se viuShe never found herself
Como as outras garotas dizemLike other girls they say
Ela tinha o tipo de rostoShe had the kind of face
Você nunca sente falta, invisível na felicidadeYou'd never ever miss, invisible in bliss
Ela não conseguia entenderShe couldn't understand
Por que ninguém me senti assimWhy nobody felt like this
Ela andou uma milha em um par de sapatos de salto infielShe walked a mile in a faithless pair of heels
Basta imaginar como ele olha e como se senteJust to imagine how it looks and how it feels
Para ser o tipo de garota que todos, que todos adoravamTo be the kind of girl that everyone, that everyone adored
Alta sobre o scorebandHigh upon the scoreband
Sorrindo com os dentesSmiling through her teeth
Selvagem como o trovão debaixoWild as thunder underneath
Alto, alto no céuHigh, high in the sky
Fora do alcance de você e euOut of reach of you and I
Testemunhando o passar dos diasWitnessing the days go by
Não te faz uma pobre garota chorar?Don't it make a poor girl cry?
Oh senhor que é um pecado toda essa dor que estamos vivendoOh lord it's a sin all this pain we're living in
Não te faz girar a cabeça pobresDon't it make your poor head spin
Abaixo da estrada e voltar novamenteDown the road and back again
La la la la para baixo a estrada e voltar novamenteLa la la la down the road and back again
La la la laLa la la la
Ele nunca disse a si mesmo a ambição não era realHe never told himself ambition wasn't real
Ele ensinou os olhos para pensarHe taught his eyes to think
E seu cérebro como se sentirAnd his brain how to feel
Ele teve seu fios cruzadosHe got his wires crossed
E não poderia levantar um sorrisoAnd couldn't raise a smile
Fazia sentido de vez em quandoMade sense once in a while
Contando os diasCounting down the days
Até suas roupas voltou em grande estiloTill his clothes came back in style
Ele não podia ver como nadaHe couldn't see how anything
Era certo ou erradoWas right or wrong
Ele sabia que as palavras e melodiaHe knew the words and tune
Mas não sabia que a músicaBut didn't know the song
Ele falava uma línguaHe spoke a language
Que ele não poderia falar malThat he couldn't barely speak
Uma técnica de dataAn out of date technique
Embora ele era apenas sangue e ossosThough he was just blood and bone
Ele sempre se sentiu única!He always felt unique!
Alto, alto no céuHigh, high in the sky
Fora do alcance de você e euOut of reach of you and I
Testemunhando o passar dos diasWitnessing the days go by
Não te faz uma pobre garota chorar?Don't it make a poor girl cry?
Oh senhor que é um pecado toda essa dor que estamos vivendoOh lord it's a sin all this pain we're living in
Não te faz girar a cabeça pobresDon't it make your poor head spin
Abaixo da estrada e voltar novamenteDown the road and back again
La la la la para baixo a estrada e voltar novamenteLa la la la down the road and back again
La la la la para baixo a estrada e voltar novamenteLa la la la down the road and back again
La la la la para baixo a estrada e voltar novamenteLa la la la down the road and back again
La la la la para baixo a estrada e voltar novamenteLa la la la down the road and back again
Cada um e cada um passado em negaçãoEach and every last one in denial
Contando a cada minuto até que parece valer a penaCounting every minute till it seems worthwhile
Arrastando atrás deles até o último mágoaDragging behind them every last heartache
Cantando "Jesus me perdoe"Singing "Jesus forgive me"
Para seu próprio bemFor their own sake
Em uma febreIn a fever
Nada melhorNothing better
Quando suas almas em jogo ...When your souls at stake...
Alto, alto no céuHigh, high in the sky
Fora do alcance de você e euOut of reach of you and I
Testemunhando o passar dos diasWitnessing the days go by
Não te faz uma pobre garota chorar?Don't it make a poor girl cry?
Oh senhor que é um pecado toda essa dor que estamos vivendoOh lord it's a sin all this pain we're living in
Não te faz girar a cabeça pobresDon't it make your poor head spin
Abaixo da estrada e voltar novamenteDown the road and back again
La la la la para baixo a estrada e voltar novamenteLa la la la down the road and back again
La la la la para baixo a estrada e voltar novamenteLa la la la down the road and back again
La la la la para baixo a estrada e voltar novamenteLa la la la down the road and back again
La la la la para baixo a estrada e voltar novamenteLa la la la down the road and back again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Fratellis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: