Tradução gerada automaticamente

Told You So
The Fratellis
Te disse isso
Told You So
Oh, eu sinto falta do úteroOh I miss the womb
Coloque-me de volta e faça isso logoPut me back and make it soon
Onde está minha felicidade, que som é esseWhere's my bliss, what's this sound
Você viu meu chão sólidoHave you seen my solid ground
Bem, não há nada sendo tudoWell there's nothing being everything
Me diga por que, me diga quandoTell me why, tell me when
Faça sua sopa, prove este pãoMake your soup, taste this bread
Posso ter sua vida em vez dissoCan I have your life instead
Eu sou o cantor, eu sou a músicaI'm the singer, I'm the song
Desista, desistaGive it up, give it up
Faça-me certo e faça-me erradoDo me right and do me wrong
Desista, desistaGive it up, give it up
Você não vai me levar para casa por favorWon't you take me home please
Me faz sentir algo realMake me feel something real
Veja-me da sua janelaSee me from your window
Deixe-me ser o seu lado showLet me be your side show
Deixe-me ser o único a dizer que eu te disseLet me be the one to say I told you so
eu te disseI told you so
Oh, eu falei cedo demaisOh I spoke too soon
Todas essas respostas me fazem desmaiarAll these answers make me swoon
Onde está meu fogo, que barulho é esseWhere's my fire, what's this noise
Esta é mesmo a minha própria vozIs this even my own voice
Bem, não há nada, oh, eu não sei por queWell there's nothing oh I don't know why
Por favor, não me deixe passar por issoPlease don't let me pass this by
Onde está minha felicidade, que som é esseWhere's my bliss, what's this sound
Você viu meu chão sólidoHave you seen my solid ground
Eu sou o cantor, eu sou a músicaI'm the singer, I'm the song
Desista, desistaGive it up, give it up
Faça-me certo e faça-me erradoDo me right and do me wrong
Desista, desistaGive it up, give it up
Você não vai me levar para casa por favorWon't you take me home please
Me faz sentir algo realMake me feel something real
Veja-me da sua janelaSee me from your window
Deixe-me ser o seu lado showLet me be your side show
Deixe-me ser o único a dizer que eu te disseLet me be the one to say I told you so
Baby, você é um homem mauBaby you're a bad man
Todo mundo sabeEverybody knows
Você pega o que pode roubarYou'll take what you can steal
Antes que o furacão sopreBefore the hurricane blows
Você estava lá quando Adam caiu de felicidadeYou were there when Adam fell from bliss
E ninguém sabia o seu nomeAnd no one knew your name
Havia mal do jeito que você veioThere was evil from the way you came
Ajoelhe-seKneel down
Não faz somMake no sound
Aqui vem a sua última vezHere comes your last time around
Tire esse bisturi do pulsoTake that scalpel [?] off your wrist
Onde você vai em momentos como esteWhere you go in times like this
Eu sou seu refugiado caídoI'm your fallen refugee
Desista, desistaGive it up, give it up
Um dia você será fiel a mimOne day you'll be true to me
Desista, desistaGive it up, give it up
Eu sou o cantor, eu sou a músicaI'm the singer, I'm the song
Desista, desistaGive it up, give it up
Faça-me certo e faça-me erradoDo me right and do me wrong
Desista, desistaGive it up, give it up
Você não vai me levar para casa por favorWon't you take me home please
Faça-me sentir algo realMake me feel something real
Veja-me da sua janelaSee me from your window
Deixe-me ser o seu lado showLet me be your side show
Deixe-me ser o único a dizer que eu te disseLet me be the one to say I told you so
eu te disseI told you so
eu te disseI told you so
eu te disseI told you so
eu te disseI told you so



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Fratellis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: