
Over My Head (Cable Car)
The Fray
Sobre Mi Cabeza
Over My Head (Cable Car)
Nunca supeI never knew
Nunca supe que todo se estaba desmoronandoI never knew that everything was falling through
Que todos los que conocía estaban esperando en la filaThat everyone I knew was waiting on a queue
Para darse la vuelta y huir, cuando todo lo que necesitaba era la verdadTo turn and run, when all I needed was the truth
Pero así tenía que serBut that's how it's gotta be
Se reduce a nada más que apatíaIt's coming down to nothing more than apathy
Prefiero salir corriendo que quedarme y verI'd rather run the other way than stay and see
El humo y quién sigue en pie cuando todo se aclareThe smoke and who's still standing when it clears
Y todos saben que estoy sobrepasadoAnd everyone knows I'm in over my head
SobrepasadoOver my head
Con ocho segundos restantes en el tiempo extraWith eight seconds left in overtime
Ella está en tu mente, ella está en tu menteShe's on your mind, she's on your mind
Vamos a reorganizarLet's rearrange
Ojalá fueras un extraño al que pudiera soltarI wish you were a stranger I could disengage
Solo decir que estamos de acuerdo y nunca cambiarJust say that we agree and then never change
Aflojar un poco hasta que todos podamos llevarnos bienSoften a bit until we all just get along
Pero eso es indiferenciaBut that's disregard
Encuentras otro amigo y lo descartasYou find another friend and you discard
Mientras pierdes la discusión en un teleféricoAs you lose the argument in a cable car
Colgando arriba mientras el cañón se abre entre los dosHanging above as the canyon comes between
Y todos saben que estoy sobrepasadoAnd everyone knows I'm in over my head
SobrepasadoOver my head
Con ocho segundos restantes en el tiempo extraWith eight seconds left in overtime
Ella está en tu mente, ella está en tu menteShe's on your mind, she's on your mind
Todos saben que estoy sobrepasadoEveryone knows I'm in over my head
SobrepasadoOver my head
Con ocho segundos restantes en el tiempo extraWith eight seconds left in overtime
Ella está en tu mente, ella está, estáShe's on your mind, she's on, on
Y de repente, me he vuelto parte de tu pasadoAnd suddenly, I've become a part of your past
Me estoy volviendo la parte que no duraI'm becoming the part that don't last
Te estoy perdiendo y es sin esfuerzoI'm losing you and it's effortless
Sin un sonidoWithout a sound
Perdemos de vista el suelo en medio del torbellinoWe lose sight of the ground in the throw around
Nunca pensé que quisieras derribarloNever thought that you wanted to bring it down
No dejaré que caiga hasta que lo incendiemos nosotros mismosI won't let it go down till we torch it ourselves
Y todos saben que estoy sobrepasadoAnd everyone knows I'm in over my head
SobrepasadoOver my head
Con ocho segundos restantes en el tiempo extraWith eight seconds left in overtime
Ella está en tu mente, ella está en tu menteShe's on your mind, she's on your mind
Todos saben que ella está en tu menteEveryone knows she's on your mind
Todos saben que estoy sobrepasadoEveryone knows I'm in over my head
Estoy sobrepasado, estoy sobre mi límiteI'm in over my head, I'm over my
Todos saben que estoy sobrepasadoEveryone knows I'm in over my head
SobrepasadoOver my head
Con ocho segundos restantes en el tiempo extraWith eight seconds left in overtime
Ella está en tu mente, ella está en tu menteShe's on your mind, she's on your mind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Fray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: