Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 219

Current Events

The Front Bottoms

Letra

Eventos Atuais

Current Events

É o fim de uma história triste em uma tarde de segunda
It's the ending to a sad story on a monday afternoon

Levante logo a cabeça da sua mesa
Just pick your head up from your desk

Podemos acabar com isso de uma vez?
Can we please get this over with

Eu imagino se a esposa sabia, não faça perguntas
I wonder if the wife knew, don't ask questions

Abaixe a cabeça, aprenda a lição
Keep your head down, learn your lesson

Porque ninguém com dinheiro vai para a cadeia
Cause no one with money ever goes to jail

E eu preciso pensar em algo para dizer antes que estejamos todos no chão
And I need to think of something to say before we all are on the floor

Não é tão difícil, todo mundo nessa sala provavelmente já fez isso várias vezes
It's not that hard, everyone in this room probably done it 100 times before

E são só os fortes que sobrevivem
And it is only the strong survive

E essa é só a maior mentira
And that is only the biggest lie

E eu sinto muito por hoje à noite
And I'm sorry sorry about tonight

Eu raspei a cabeça para recomeçar do zero
I shaved my head last night to start anew,

Em um capítulo que eu chamo de "sem você"
In a chapter I call without you

E ele vai ser o melhor que eu já escrevi
And it's going to be the best I've ever written

Eu escureci a minha alma ontem à noite para me sentir como você
I blacked my soul last night to feel like you

E os médicos não sabem o que fazer
And the doctors don't know what to do

Em um capítulo que eu chamo de "reabilitação"
In a chapter I call rehabilitation

E eu preciso pensar em algo para dizer antes que estejamos todos no chão
And I need to think of something to say before we all are on the floor

Não é tão difícil, todo mundo nessa sala provavelmente já fez isso várias vezes
It;s not that hard everyone in this room has probably done it 100 times before

E são só os fortes que sobrevivem
And it is only the strong survive

E essa é só a maior mentira
And that is only the biggest lie

E eu sinto muito por hoje à noite
And I'm sorry, sorry about tonight

Marque no calendário e vá embora
Mark it on a calendar and walk away

Esqueça as histórias e esqueça a dor
Forget the stories forget the pain

Se não significam nada para você, bem, não significam nada pra mim
They mean nothing to you well they mean nothing to me

Mas as memórias não me deixam em paz
But the memories wont let me be

Tire fotos para lembrar do dia de hoje
Take the pictures to remember the day

Eu estou me esquecendo das vozes e do que elas dizem
I'm forgetting the voices what they have to say

Se não significam nada para você, bem, não significam nada pra mim
They mean nothing to you they mean nothing to me

Mas as memórias não me deixam em paz
But the memories wont let me be

É o fim de uma história triste em uma tarde de segunda
It's the ending to a sad story on a monday afternoon

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Front Bottoms e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção