Tradução gerada automaticamente
End Of Summer
The Front Bottoms
Fim do verão
End Of Summer
Bola de cristal, cristalina
Crystal ball, crystal clear
Estou longe daqui
I am far away from here
Na minha opinião, um pouco nervoso
In my mind, a little nervous
Porque de uma maneira estranha, eu mereço isso
Cause in a weird way, I deserve this
Como eu deveria saber?
How was I supposed to know?
Quando no meu coração e na minha mente
When in my heart, and in my mind
Tudo parece lembrar
Everything seems to remind
Quando no meu coração e na minha cabeça
When in my heart, and in my head
Eu tento tanto esquecer
I try so hard to forget
Eu sou lembrado
I'm reminded
Daquele verão
Of that summer
Eu me lembro daquele verão daquele verão
I'm reminded, of that summer, of that summer
Agora eu sei o que eu deveria fazer
Now I know what I shoulda did
Fui o dia todo para a praia com você
Gone all day to the beach with you
Da próxima vez eu sei o que vou fazer
Next time I know what I'll do
Eu vou passar o dia todo na praia com você
I'm gonna go all day to the beach with you
Seu cabelo comprido, eu penteio com meus dedos enquanto esperamos
Your long hair, I comb it with my fingers while we wait
Eu vou te amar, até meu cabelo cair ou ficar cinza
I will love you, until my hair falls out or all turns gray
Você dorme, eu durmo, assisto TV, gosto de folhas de chá
You sleep, I sleep, watch TV, like tea leaves
Jogue video games, é tudo a mesma coisa
Play video games, it's all the same
Tudo o que faço afeta negativamente meu cérebro
Everything I do negatively affects my brain
Mas eu mereço isso, e você merece isso também
But I deserve it, and you deserve it too
Eu sou lembrado
I'm reminded
Daquele verão
Of that summer
Eu me lembro do verão daquele verão
I'm reminded, of the summer, of that summer
Agora eu sei o que eu deveria fazer
Now I know what I shoulda did
Fui o dia todo para a praia com você
Gone all day to the beach with you
Da próxima vez eu sei o que vou fazer
Next time I know what I'll do
Eu vou passar o dia todo na praia com você
I'm gonna go all day to the beach with you
Retrospectiva vinte e vinte verdade, mas na época eu não sabia o que fazer
Hindsight twenty twenty true but at the time I didn't know what to do
E agora eu sei o que eu deveria fazer
And now I know what I shoulda did
Fui o dia todo para a praia com você
Gone all day to the beach with you
Da próxima vez eu sei o que vou fazer
Next time I know what I'll do
Eu vou passar o dia todo na praia com você
I'm gonna go all day to the beach with you
Agora eu sei o que eu deveria fazer
Now I know what I shoulda did
Fui o dia todo para a praia com você
Gone all day to the beach with you
Da próxima vez eu sei o que vou fazer
Next time I know what I'll do
Eu vou passar o dia todo na praia com você
I'm gonna go all day to the beach with you
Retrospectiva vinte e vinte verdade, mas na época eu não sabia o que fazer
Hindsight twenty twenty true but at the time I didn't know what to do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Front Bottoms e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: