Daffodil
The Future X
Narciso
Daffodil
Eu tenho estado em um lugar ruim
I've been in a bad place
E você tem tido dias ruins
And you've been having bad days
No início, tentamos dizer que é uma fase
At first we try to call it a phase
Mas o sentimento permanece, sim
But the feeling remains, yeah
Não foi amor à primeira vista
It wasn't love at first sight
Mas eu ia passar a noite ali
But I was down to stay the night
Na primeira mordida
It hit me on the first bite
Percebi que o que eu queria estava bem ali, sim, sim
What I wanted was right there, yeah, yeah
Oh, eu tentei me afastar
Oh, I tried to walk away
Mas minha cabeça está apenas dizendo
But my head is just saying
E se eu nunca for embora?
What if I never leave?
E se eu for embora cedo demais?
What if I go too soon?
E se não for eu e sempre tiver sido você?
What if it isn't me and it was always you?
E se eu nunca for embora? (e se eu nunca for embora?)
What if I never leave? (what if I never leave?)
E se eu for embora cedo demais? (e se eu for embora cedo demais?)
What if I go too soon? (what if I go too soon?)
E se não for eu e sempre tiver sido você?
What if it isn't me and it was always you?
Oh, você está tão linda
Oh, you look pretty as hell
Quero me afogar em seu vestido de verão
Wanna drown in your sundress
Vamos ficar pelados
Let's go get ourselves undressed
Sinto que isso era algo que nós queríamos fazer
Feel the weight fall off of our chest
Oh, eu tentei me afastar
Oh, I tried to walk away
Mas minha cabeça está apenas dizendo
But my head is just saying
E se eu nunca for embora? (e se eu nunca for embora?)
What if I never leave? (what if I never leave?)
E se eu for embora cedo demais? (e se eu for embora cedo demais?)
What if I go too soon? (what if I go too soon?)
E se não for eu e sempre tiver sido você?
What if it isn't me and it was always you?
E se eu nunca for embora? (e se eu nunca for embora?)
What if I never leave? (what if I never leave?)
E se eu for embora cedo demais? (e se eu for embora cedo demais?)
What if I go too soon? (what if I go too soon?)
E se não for eu e sempre tiver sido você?
What if it isn't me and it was always you?
Me diga, você ainda me ama, ainda me ama?
Tell me, do you love me still, love me still?
Porque acho que eu sempre vou ficar, sempre vou ficar
'Cause I think I always will, always will
No: Mal me quer, bem me quer
Pickin' petals off of daffodil, daffodil
Me diga, você ainda me ama, ainda me ama?
Tell me, do you love me still, love me still?
E se eu nunca for embora?
What if I never leave?
E se eu for embora cedo demais? (ooh-ooh)
What if I go too soon? (ooh-ooh)
E se não for eu e sempre tiver sido você? (e sempre tiver sido você) (ooh-ooh)
What if it isn't me and it was always you? (and it was always you) (ooh-ooh)
E se eu nunca for embora? (e se eu nunca for embora?)
What if I never leave? (what if I never leave?)
E se eu for embora cedo demais? (e se eu for embora cedo demais?)
What if I go too soon? (what if I go too soon?)
E se não for eu e sempre tiver sido você?
What if it isn't me and it was always you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Future X e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: