395px

ASTAROTH

The Gallo

ASTAROTH

大日本帝国の終焉を悪魔が腹を抱えて笑います
dainippon teikoku no shuuen wo akuma ga hara wo kakaete waraimasu
南無阿弥陀仏
namu amida butsu
異襲が十万した牢獄に凶悪な罪人
ishuu ga juuman shita rougoku ni kyouaku na zainin
が誘拐されて処刑を待ち続ける
ga yuuhei sarete shokei wo machitsuzukeru

十三号鉄扉を開いて黒頭巾をかぶり念仏を唱えた
juusan goutetsu tobira wo hiraite kurozukin wo kaburi nenbutsu wo tonaeta
十三階段が軋み上がり首吊り台から栄光を乗ろいました
juusan kaidan ga kishimi agari kubitsuridai kara eikou wo noroimashita
真実と偽りの狭間で感情を殺してもがく
shinjitsu to itsuwari no hazama de kanjou wo koroshite mogaku
最後の敗走に憎しみを託して魔界へ向かう
saigo no haisetsu ni nikushimi wo takushite makai e mukau

大日本帝国の終焉を悪魔が腹を抱えて笑います
dainippon teikoku no shuuen wo akuma ga hara wo kakaete waraimasu
大日本帝国の終焉を悪魔が腹を抱えて笑います
dainippon teikoku no shuuen wo akuma ga hara wo kakaete waraimasu
大日本帝国の終焉を悪魔が腹を抱えて笑います
dainippon teikoku no shuuen wo akuma ga hara wo kakaete waraimasu
大日本帝国の終焉を悪魔が腹を抱えて笑います
dainippon teikoku no shuuen wo akuma ga hara wo kakaete waraimasu
南無阿弥陀仏
namu amida butsu
南無阿弥陀仏
namu amida butsu

十三号鉄扉を開いて黒頭巾をかぶり念仏を唱えた
juusan goutetsu tobira wo hiraite kurozukin wo kaburi nenbutsu wo tonaeta
十三階段が軋み上がり首吊り台から栄光を乗ろいました
juusan kaidan ga kishimi agari kubitsuridai kara eikou wo noroimashita
真実と偽りの狭間で感情を殺してもがく
shinjitsu to itsuwari no hazama de kanjou wo koroshite mogaku
最後の敗走に憎しみを託して魔界へ向かう
saigo no haisetsu ni nikushimi wo takushite makai e mukau

南無阿弥陀仏
namu amida butsu
南無阿弥陀仛
namu amida butsu
狂気が十万した棺桶で悪魔が暗黒に
kyouki ga juuman shita kanoke de akuma ga ankoku ni
支配された魔界へ手招きする
shihai sareta makai e temaneki suru

ASTAROTH

O demônio rola de rir sobre o desaparecimento do império do Japão
Namu amida butsu (eu me guardo no Buda Amida)
Em uma prisão preenchida com mau cheiro; um criminoso atroz está confinado
E se mantem esperando por sua execução

Abrindo a porta de ferro para o n. 13; eu usava um capuz preto e recitava o nenbutsu
Rangia até o 13 andar, estou amaldiçoado com a glória da força
Entre a verdade e as mentiras eu mato minhas emoções e me contorço
Deixo o meu ódio em minha excreção final e me dirijo para o inferno

O demônio rola de rir sobre o desaparecimento do império do Japão
Namu amida butsu (eu me guardo no Buda Amida)
O demônio rola de rir sobre o desaparecimento do império do Japão
O demônio rola de rir sobre o desaparecimento do império do Japão
Eu me guardo no Buda Amida
Eu me guardo no Buda Amida

Abrindo a porta de ferro para o n. 13; eu usava um capuz preto e recitava o nenbutsu
Rangia até o 13 andar, estou amaldiçoado com a glória da força
Entre a verdade e as mentiras eu mato minhas emoções e me contorço
Deixo o meu ódio em minha excreção final e me dirijo para o inferno

Eu me guardo no Buda Amida
Eu me guardo no Buda Amida
Em um caixão cheio de loucura o demônio me acena
Para ir ao inferno governado pela escuridão

Composição: