Tradução gerada automaticamente

911 Is A Joke (Cop Killa)
The Game
911 É Uma Piada (Mata Policial)
911 Is A Joke (Cop Killa)
Sou um animal desgraçadoI'ma muthafuckin' animal
Canibal Hannibal LecterCannibal Hannibal Lecter
silencio os cordeiros com um .45 na mãosilence the lambs with a .45 in my hand
ImplacávelRuthless
Deixo um policial sem denteknock a muthafuckin' cop toothless
A vingança é uma vadia por aquela merda do Rodney Kingpayback's a bitch 4 that Rodney King shit
16 anos depois, um maluco desgraçado16 years later a muthafuckin' madman
mais alto que os tamboreslouder than the drums
Na banda de CaliforniaIn the California bandstand
chefe da quebrada, hnichead nigga in charge hnic
sou euthat's me
nascido e criado no Cptborn in raise in the Cpt
Fico mais funky que o baterista da banda RootsI get funkier than the funky drummer in the Roots band
Pisando mais forte que as botas do Jodeci estomp harder than muthafuckin' Jodeci boots and
Fico psicopataI get psycho
Atiro como o Michaelshoot like Michael
quando digo foda-se os porcos, não tô falando dos brancoswhen I say fuck the pigs I ain't talkin' 'bout white folk
então não fique ofendidoso don't get offended
ou preso, meu ak-47 volta com vingançaor apprehended my ak-47 back with a vengence
então ilumine essas luzes na traseira do meu carroso shine them fuckin' lights in the back of my car
Eu posso te matar em 2000, sem censuraI might kill yo ass in 2000 raw
porque eu sou um mata policialcause I'ma cop killa
911 é uma piada desgraçada911 is a muthafuckin' joke
mata policialcop killa
911 é uma piada desgraçada911 is a muthafuckin' joke
mata policialcop killa
911 é uma piada desgraçada911 is a muthafuckin' joke
mata policialcop killa
911 é uma piada desgraçada911 is a muthafuckin' joke
Sou um cara com atitude, a granada humanaI'ma nigga with a additude the human grenade
os Beastie Boys quando eu pego um microfone no palcothe beastie boys when I grab a fuckin' mic on the stage
Fico malignoI get wicked
Chuto como se tivesse um campo de futebol na gramakick shit like I was born with a muthafuckin' soccer field on my lawn
Fico com a 8ballstay with the 8ball
como MJGlike MJG
Eu odeio os porcos desgraçados porque eles me odeiamI hate the muthafuckin' pigs cause them pigs hate me
E eu deveria matar 51 policiaisand I should kill 51 cops
pelos 51 tirosfor the 51 shots
que deram naquele garoto em Nova Yorkthat they gave that fuckin' kid in New York
Tô putoI'm mad
que o KKK trocou os lençóis e as capas por uma arma e um distintivo desgraçadothat the KKK traded the sheets and the robes for a gun and a muthafuckin badge
E eu nunca atirei em um policial, mas se eles me fizerem como o Huey P Newtonand I ain't never shot a cop but if they do me like Huey P Newton
Eu vou sacar as glocksI'm pullin' glocks
Recuso deixar um porco fugir da fazendaI refuse to let a pig run away from a farm
E colocar essas algemas desgraçadas no meu braçoand put them muthafuckin' handcuffs on my arm
Aposto que o governo tem o Obama na miraI bet the government got Obama in the scope
porque 911 é uma piada desgraçadacause 911 is a muthafuckin' joke
porque eu sou um mata policialcause I'ma cop killa
911 é uma piada desgraçada911 is a muthafuckin' joke
mata policialcop killa
911 é uma piada desgraçada911 is a muthafuckin' joke
mata policialcop killa
911 é uma piada desgraçada911 is a muthafuckin' joke
mata policialcop killa
911 é uma piada desgraçada911 is a muthafuckin' joke
De San Quentin a Rikers, de Folsom a SusanSan Quentin to Rikers, Folsom to Susan
a prisão não é nada além de uma reunião de famíliathe pen ain't nothin' but a family reunion
cheia de caras que não tão nem aí pra um policial ruimfull of niggas that don't give a fuck about a bad cop
Aquela merda do Denzel em Training Day vai te fazer levar um tirothat Denzel in Training Day shit'll get yo ass shot
porque em 2000, sem censura, não estamos brincando com issocause in 2000 raw we ain't playing that
Você tem medo de nósyou scared of us
Nós temos medo de vocês, então estamos sempre armadosWe scared of ya'll so we staying strapped
Antes que eu deixe um desgraçado me matar na ruabefore I let a muthafucka kill me in the streets
vai ser um distintivo banhado a ouro debaixo dos lençóisit'll be a gold plated badge under them sheets
porque vocês são desgraçados corruptoscause you muthafuckas corrupted
não podem ser confiáveiscan't be trusted
usando colete à prova de balas, sempre nessa de durãobullet-proof vest wearing always on that tough shit
polícia filha da puta me arranca do meu lugarpunk ass police pull me outta my seat
O que faz um desgraçado querer plantar drogas em mimwhat make a muthafucka wanna plant drugs on me
é porque eu sou negro e faço rap, tenho tatuagensis it cause I'm black and I rap got tats
no rosto e nas costas e nasci na quebradaon my face and my back and was born in the trap
Cara feia quando eles chegamscrew face when they roll up
tranquilo, irmão, espera aíit's cool nigga hold up
pra que meu filho não cresçaso my son don't grow up
pra ser um desgraçadoto be a muthafuckin'
mata policialcop killa
911 é uma piada desgraçada911 is a muthafuckin' joke
mata policialcop killa
911 é uma piada desgraçada911 is a muthafuckin' joke
mata policialcop killa
911 é uma piada desgraçada911 is a muthafuckin' joke
mata policialcop killa
911 é uma piada desgraçada911 is a muthafuckin' joke



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Game e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: