Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.102

1970 Somethin'

The Game

Letra

Significado

Anos 70 Alguma Coisa

1970 Somethin'

19, anos 70 alguma coisa, anos 70 alguma coisa19, 1970 somethin', 1970 somethin'
19, 70 alguma coisa, anos 70 alguma coisa19, 70 somethin', 1970 somethin'
anos 70 alguma coisa, anos 70 alguma coisa1970 somethin', 1970 somethin'
anos 70 alguma coisa1970 somthin'

[Verso Um - Notorious B.I.G.][Verse One - Notorious B.I.G.]
anos 70 alguma coisa1970 somethin'
Irmão, não me importo com a data, minha mãe tá atrasadaNigga I don't sweat the date, my moms is late
Então eu tive que planejar minha fuga, sair da peleSo I had to plan my escape, out the skins
Nesse mundo, a garota bonitaIn this world, the fly girl
Tangere ou Hennessy até eu chamar o EarlTangere or Hennessy until I called Earl
Dez meses nessa barriga, que porraTen months in this gut, what the fuck
Eu queria que minha mãe apressasse pra eu poder me divertirI wish moms would hurry up so I could get buck
Enquanto, Juvenile arrebentando os microfones e talWhile, Juvenile rippin' mics and shit
Nova York, Nova York pronta para as luzes dissoNew York, New York ready for the lights of this
Uh, então veio a pior data, 21 de maioUh, then came the worst date, May, 21st
2:19 é quando a água da minha mãe estourou2:19 is when my mama's water burst
Sem parceiro em casa, então ela se vira sozinhaNo spouse in the house, so she rolls herself
Pro hospital, pra ver se conseguia uma ajudinhaTo the hospital, to see if she could get a little help
O cordão umbilical enrolado no meu pescoçoUmbilical chord's wraped around my neck
Tô vendo minha morte, e nem dei meu primeiro passoI'm seein' my death, and I ain't even took my first step
Eu consegui sair, tô trazendo muita alegriaI made it out, I'm bringin' mad joy
O médico olhou e disse "Ele vai ser um Bad Boy."The doctor looked and said "He's gonna be a Bad Boy."

[Refrão - Notorious B.I.G.] com vocais de Faith Evans[Hook - Notorious B.I.G.] w/ vocals from Faith Evans
anos 70 alguma coisa, anos 70 alguma coisa1970 somethin', 1970 somethin'
anos 70 alguma coisa, anos 70 alguma coisa1970 somethin', 1970 somethin'
19, 70 alguma coisa, anos 70 alguma coisa19, 70 somethin', 1970 somethin'
19, 70 alguma coisa, anos 70 alguma coisa19, 70 somethin', 1970 somethin'

[Verso Dois - The Game][Verse Two - The Game]
Será que 'Pac estaria vivo, se você deixasse 'Pac dirigir?Would 'Pac be alive, if you let 'Pac drive?
Juro por Deus, pra reverter, eu daria meu Olho EsquerdoSwear to God, to reverse, that I'll give my Left Eye
Com o direito eu visualizaria o rei de Bed-StyWith the right I'll visualize the king of Bed-Sty
Verificando sua filha, Teana, na escolaCheckin' his daughter, Teana into junior high
Se eu estivesse no Brooklyn e B.I. ainda estivesse vivoIf I was in Brooklyn and B.I. was still alive
Em 2006, poderia soar assimIn 2006, it might sound like this
NY, 7-1-8's, 2-1-2'sNY, 7-1-8's, 2-1-2's
Com o encontro da Sue, é como Moulin RougeWith Sue's rendezvous, it's like Moulin Rouge
Alta moda, Air Force Ones do uptown e VasquezHigh fashion, uptown Air Force Ones and Vasquez
Porto-riquenhas com bundas grandesPuerto Ricans with fat asses
Duch masters acesos, jogamos as cinzasBlazed ducth masters, we dump ashes
Em modelos em S classes pra vocês, seus bastardosOn models in S classes for you bastards
Pego um táxi pra Manhattan, com aquela atuação da BroadwayCatch a cab to Manhattan, with that Broadway actin'
Você tá empolgado, essa parada do Belly vai te fazer levar um tiro e te envolver em plásticoYou hype, that Belly shit'll get you capped and wraped in plastic
Diga pro capitão perguntar pro Rog' O que tá pegando?Tell the captain to ask Rog' What's Happenin'?
Eu não ouço, nem falo mal dentro do magnumI hear, nor speak no evil inside the magnum

[Refrão - Notorious B.I.G.] com vocais de Faith Evans[Hook - Notorious B.I.G.] w/ vocals from Faith Evans
anos 70 alguma coisa, anos 70 alguma coisa1970 somethin', 1970 somethin'
anos 70 alguma coisa, anos 70 alguma coisa1970 somethin', 1970 somethin'
19, 70 alguma coisa, anos 70 alguma coisa19, 70 somethin', 1970 somethin'

[Verso Três - Notorious B.I.G.][Verse Three - Notorious B.I.G.]
Agora eu tenho treze, fumando baseados fazendo granaNow I'm thirteen, smokin' blunts makin' cream
Na cena das drogas, dane-se o time de futebolOn the drug scene, fuck the football team
Arrisca, rompe seu baço até os dezesseisRisk it, rupt' your spleens by the age of sixteen
Ouvindo o treinador gritar, realizei meu sonho de vidaHearin' the coach scream, made my lifetime dream
Quero estourar, empilhar minha granaI mean, I wanna blow up, stack my dough up
Então na escola, eu não apareci, isso fodeu meu fluxoSo school, I didn't show up, it fucked my flow up
Mãe disse que eu deveria crescer, e me controlarMa' said that I should grow up, and check myself
Antes que eu me destrua, desrespeite a mim mesmoBefore I wreck myself, disrespect myself
Coloque as drogas na prateleira, não, não consegui verPut the drugs on the shelf, nah, couldn't see it
Scarface, rei de Nova York, eu quero serScarface, king of New York, I wanna be it
Rap era secundário, dinheiro era necessárioRap was secondary, money was necessary
Até eu ser preso, meio assustadorUntil I got incarcerated, kinda scary
Assento 74, Mart 8 me colocou nos eixosSeat 74, Mart 8 set me straight
Sem poder me mover, atrás de um grande portão de açoNot able to move, behind a great steel gate
Hora de contemplar, droga, onde eu falhei?Time to contemplate, damn, where did I fail?
Todo o dinheiro que empilhei, era todo o dinheiro pra fiançaAll the money I stacked, was all the money for bail

[Outro - Notorious B.I.G.] com vocais de Faith Evans[Outro - Notorious B.I.G.] w/ vocals from Faith Evans
19, 70 alguma coisa19, 70 somethin'
19, 70 alguma coisa, anos 70 alguma coisa19, 70 somethin', 1970 somethin'
anos 70 alguma coisa, anos 70 alguma coisa1970 somethin', 1970 somethin'
anos 70 alguma coisa1970 somethin'
Nove, anos 70 alguma coisaNine, 1970 somethin'
anos 70 alguma coisa, anos 70 alguma coisa1970 somethin', 1970 somethin'
anos 70 alguma coisa1970 somethin'
Nove, dezessete, setenta, alguma coisaNine, teen, seventy, somethin'
anos 70 alguma coisa1970 somethin'




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Game e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção