Tradução gerada automaticamente

Through My Eyes (feat. Mars)
The Game
Através dos Meus Olhos (feat. Mars)
Through My Eyes (feat. Mars)
A vida não é justa, às vezes fica escuraLife ain't fair, sometimes get black
Como os Nike Air e é aí que eu voltoLike the nike airs and that's when I go back
Volto pra quebrada, onde os sonhos nunca paramBack where to the block, where the dreams never stop
Porque é difícil sonhar quando seu sonho era estar no topoCause it's hard to dream when your dream was being on top
E você já tá lá, então olha pra cidade e vê que a vida não é mais como antesAnd you already there, so you look down into the city and see life ain't what it used to be
Crianças fantasiando sobre como é andar em um phantomKids fantasing bout how a phantom ride
Se você pode rastrear uma estrela, então bem-vindo à empresaIf you can track a star then welcome to the enterprise
Entre na nave e voe, voe pra longeHop in the spaceship and fly fly away
Além das nuvens onde Marvin Gaye e 2Pac ficamPast the clouds where marvin gay and 2pac stay
Você nunca quer voltar como Jam Master JayYou never wanna come back like jam master j
Na verdade, feche os olhos, vamos passar dessaMatter fact close your eyes, let's pass away
[Refrão:][Chorus:]
Se você pudesse ver através dos meus olhosIf you could see straight through my eyes
Se eu deixasse este mundo amanhã, eu diria adeusIf I left this world tomaro I'd say goodbye
Se você pudesse levar uma coisa com você, o que seria? Se você pudesse ser [?]If you could take one thing with you what would it be? If you could be [? ]
Você não estaria ouvindo isso se não fosse por LupeYou wouldn't be hearing if this if it wasn't for Lupe
Ele inspirou o que eu escrevi, comprei o álbum dele hojeHe inspired what I wrote bought his album today
Então joguei no meu carro e deixei o CD tocarThen I threw it in my car and let the cd play
Você é uma superstar, é o que o CD dizYou are a superstar what the cd say
E na véspera dessa manhã eu tô como Stevie JAnd on the eve of this morning I'm like stevie J
Fazendo amor com a música como meu Stevie tocaMaking love to the music like my stevie play
Quando eu rimo, a quebrada escuta, TV do gueto?When I rap the hood listen ghetto tv?
E o diabo tenta duro só pra me ver rezarAnd the devil try hard just to see me pray
É aí que eu troco de carro e cruzo meu coração, sabendo que sou filho de Deus como a barriga do NasThat's when I switch switch cars and I cross my heart, knowing that I'm God's son like the belly of Nas
Eu costumava sonhar forte pra estar junto do NasI used to dream hard to be embedded with Nas
Até o gueto [?] não conseguia fazer esse papelEven the ghetto [? ] couldn't play that part
Como os Eli Mannings quando jogam duroLike the Eli Manning's when they play that hard
Nem todo mundo é um Giant, mas eles jogam essa cartaEverybody ain't a Giant but they play that card
E essa carta é distribuída e então os golpes são sentidosAnd that card is dealt and then blows are felt
Como um jab do Mayweather que acerta abaixo da cintura, éLike a mayweather jab that land below the belt yea
[Refrão:][Chorus:]
Se você pudesse ver através dos meus olhosIf you could see straight through my eyes
Se eu deixasse este mundo amanhã, eu diria adeusIf I left this world tomaro I'd say goodbye
Se você pudesse levar uma coisa com você, o que seria? Se você pudesse ser [?]If you could take one thing with you what would it be? If you could be [? ]
Acenda uma vela no escuro, e se entregue à luz e quando você estiver lá, apague pra poder dormir a noite todaLight a candle in the dark, and leave yourself to the light and when your there blow it out so you can sleep through the night
O sol nasce de manhã e seu futuro fica brilhante, brilhante como o gelo nas minhas orelhas, como uma estreia de filme, e você poderia ser Denzel porque seus olhos podem dizer se você consegue decorar suas falas sem ler o roteiroThe sun rise in the morning and your future get bright, bright as the ice in my ears like a movie premiere, and you could be denzel cause your eyes can tell if you can memorize your lines without reading the script
E você poderia andar pela força enquanto está paradoAnd you could walk through the force while your standing still
Você pode ter sorte como [?] 20 milhões pra filmarYou might get lucky like [? ] 20 million to film
Com isso você poderia construir um campo de futebolWith that you could build yourself a football field
Construir um campo de sonhos pra crianças que têm talentoBuild a field of dreams for kids who got that skill
Casar com uma lenda como J fez se você tiver essa vontadeMarry a legend like J did if you got that will
Mas ria agora, chore depois se você tomar essa pílulaBut laugh now, cry later if you pop that pill
Parece bom por um momento, mas não é tão realSeem fine for a moment but it's not that real
Porque sua vida é gelada e você tá com esse frioCause your life is ice cold and you got that chill
Então amanhã, quando você acordar e gastar essa vontade, só lembre do que eu te disse de cima daquela colina, é real.So tomaro when you wake and you spend that will, just remember what I told you from ontop that hill, it's real.
[Refrão:][Chorus:]
Se você pudesse ver através dos meus olhosIf you could see straight through my eyes
Se eu deixasse este mundo amanhã, eu diria adeusIf I left this world tomaro I'd say goodbye
Se você pudesse levar uma coisa com você, o que seria? Se você pudesse ser [?]If you could take one thing with you what would it be? If you could be [? ]
Longe, longe, longe... [x12]Away, away, away... [x12]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Game e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: