Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.200

Better On The Side (feat. Chris Brown, Usher, Boyz II Men, Mario Winans, P. Diddy)

The Game

Letra

Melhor do Lado de Cá (feat. Chris Brown, Usher, Boyz II Men, Mario Winans, P. Diddy)

Better On The Side (feat. Chris Brown, Usher, Boyz II Men, Mario Winans, P. Diddy)

[Diddy][Diddy]
Eu lembro da primeira vez que te vi dançando moonwalkI remember the first time I seen you moonwalk
Eu acreditei que podia fazer qualquer coisaI believed I could do anything
Você fez o mundo dançarYou made the world dance
Você fez a música ganhar vidaYou made the music come to life

[Chris Brown][Chris brown]
Essa é o tipo de música que faz os anjos choraremThis the type of song that make the angels cry
Eu olho pro céu e me pergunto por quêI look up in the sky and I wonder why
Por que você teve que ir (ir)Why you had to go (go)
Eu sei que é melhor do lado de láI know it?s better on the other side
Você foi escolhido desde o começoYou were chosen from the start
Nunca vou deixar você irI never going let you go

[The Game][The Game]
Quem é Michael Jackson?Who?s Michael Jackson
Você é Michael JacksonYou?re Michael Jackson
Eu sou Michael JacksonI?m Michael Jackson
Nós todos somos Michael JacksonWe all Michael Jackson

Acho que o que estou pedindoI guess what I?m asking
É que todo mundo curve a cabeça por uma lendaIs everybody bow their head for a legend
Não respire por um segundoDon?t breathe for a second

Agora solte o arNow let the air out
Pegue a mão de alguém que você se importaGrab the hand of somebody you care about
Pra você ouvir minha mensagemSo you can hear my message
Minha confissãoMy confession

Alguém avisa o UsherSomeone tell Usher
Eu vi o moonwalkI seen the moonwalk
Acho que o jovem Thriller tocou neleI guess the young Thriller touched him

Como ele me tocouLike he touched me
Como ele te tocouLike he touched you
Então continue seu legadoSo carry on his legacy
Algo que eu preciso fazerSomething I must do

Então eu confio que você acenda velasSo I trust you lighting candles
Visuais concretosConcrete visuals
Eu e meus irmãosMe and my brothers
Ouvindo Jackson 5 na sala de estarListen to Jackson 5 in the living room

A primeira coisa que fiz quando ouviFirst thing I did when I heard
Foi ligar pro PuffWas call Puff
Porque ele e o MikeCause him and Mike
Tentaram parar a briga entre nósTried to stop the beef between us

Quem éramos nós? Eu e o FiftyWho was us? Me and Fifty
Essa briga tá mortaThat beef is dead
Ele e Mike JacksonHim and Mike Jackson
Vão nos levar até a beiraGonna take us to the ledge

[Chris Brown][Chris brown]
Essa é o tipo de música que faz os anjos choraremThis the type of song that make the angels cry
Eu olho pro céu e me pergunto por quêI look up in the sky and I wonder why
Por que você teve que ir (ir)Why you had to go (go)
Eu sei que é melhor do lado de láI know it?s better on the other side
Você foi escolhido desde o começoYou were chosen from the start
Nunca vou deixar você irI never going let you go

[The Game][The Game]
Enquanto eu derramo essa bebidaAs I?m pouring out this liquor
As velas começam a piscarCandles start to flicker
Quando menciono meus irmãosWhen list my air ones
MJ era meu próximoMJ was my near

Não o que joga bolaNot the one that play ball
O que tem a estrela de HollywoodThe one with the Hollywood star
E já que sou uma estrela de HollywoodAnd since I?m a Hollywood star
Vou te contar minha históriaImma tell you my story

Nunca tive uma família tão unidaNever had a family that close
Nunca vi Barry Gordy andando pela InterscopeNever see Barry Gordy walking through inter scope
Assim como eu, eles sempre tinham o Mike em menteJust like me, they always had Mike in a scope
Não importa o que você digaNo matter what you say
Eu vou amá-lo e ele ainda é fodaImma love him and he still dope

Deixa eu te levar de volta a 85Let me take you back to 85
Quando eu estava na vibeWhen I was in a zone
Dançando pra minha mãeDancing for my momma
Jaqueta do Thriller com todos os zíperesThriller jacket with all the zippers on

Agora estou fazendo 90Now I?m doing 90
Prestando atenção nesse AstonBout to crash in this Aston
Ouvindo OutkastListening to Outcast
Desculpa, Sra. JacksonI?m sorry Mrs. Jackson

Qualquer coisa que eu puder fazer pra te melhorarAnything I can ever do to better you
Seu filho era nosso reiYour son was our king
Então não vamos corrigir vocêSo we will not correct you

Estou escrevendo essa cartaI?m writing this letter
Pra todas as crianças JacksonTo all the Jackson kids
Nós somos todos crianças JacksonWe all Jackson kids
Hora de nos deixar passarTime to let us through

[Chris Brown][Chris brown]
Essa é o tipo de música que faz os anjos choraremThis the type of song that make the angels cry
Eu olho pro céu e me pergunto por quêI look up in the sky and I wonder why
Por que você teve que ir (ir)Why you had to go (go)
Eu sei que é melhor do lado de láI know it?s better on the other side
Você foi escolhido desde o começoYou were chosen from the start
Nunca vou deixar você irI never going let you go

[Diddy][Diddy]
As pessoas podem dizerPeople can say
O que quiserem sobre vocêWhat they want to say about you
Mas elas não se lembramBut they don´t remember
Dos milagres que você nos mostrouThe miracles that you showed us

Faça sua músicaDo your music
Dance sua dançaDo your dance
Faça sua filantropiaDo your philanthropy

Você foi quemYou were the one
Nos fez perceberThat made us all realized
Que somos um mundoThat we are a world

Você foi quemYou were the one
Nos mostrouThat showed us
Que podemos seguir em frenteThat we can move on

Você nos deu o ritmoYou gave us the beat
Você nos deu a batidaYou gave us the rhythm
Você nos deu a almaYou gave us the soul

Deixe seu legado como seu próprioDo us your legacy as your own
Você não pode parar agoraYou can´t stop now
Você não vai parar agoraYou won´t stop now
Mike JacksonMike Jackson

[Chris Brown][Chris brown]
Essa é o tipo de música que faz os anjos choraremThis the type of song that make the angels cry
Eu olho pro céu e me pergunto por quêI look up in the sky and I wonder why
Por que você teve que ir (ir)Why you had to go (go)
Eu sei que é melhor do lado de láI know it?s better on the other side
Você foi escolhido desde o começoYou were chosen from the start
Nunca vou deixar você irI never going let you go

[Boys II Men][Boys II Men]
Essa é o tipo de música que faz os anjos choraremThis the kind of song that make the angels cry
Eu olho pro céu e pergunto a Deus por quê (por quê, por quê)I look up in the sky and ask God why (why, why)
Por que vivemos e deixamos morrerDo we live and let die

Essa é o tipo de música que faz os anjos choraremThis the kind of song that make the angels cry
Eu olho pro céu e pergunto a Deus por quê (por quê, por quê)I look up in the sky and ask God why (why, why)
Por que vivemos e deixamos, vivemos e deixamos morrerDo we live and let, live and let die




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Game e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção