Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.622

Better On The Other Side (feat.Chris Brown)

The Game

Letra

Melhor do Outro Lado (part. Chris Brown)

Better On The Other Side (feat.Chris Brown)

[The Game]
[The Game]

Eu lembro da primeira vez que eu te vi fazendo o moonwalk
I remember the first time I seen you moonwalk

Eu acreditei que podia fazer qualquer coisa
I believed I could do anything

Você fez o mundo dançar
You made the world dance

Você deu vida à música
You made the music come to life

[Chris Brown]
[Chris Brown]

Esse é o tipo de música que faz os anjos chorarem
This the type of song that make the angels cry

Olho para as céu e pergunto, por quê?
I look up in the sky and I wonder why?

Por que você teve que ir?
Why you had to go, go

Eu sei que é melhor do outro lado
And I know it's better on the other side

Você foi escolhido desde o começo
You were chosen from the start

Nunca vou te esquecer
Never gonna let you go

[The Game]
[The Game]

Quem é Michael Jackson?
Who's Michael Jackson

Você é Michael Jackson
You're Michael Jackson

Eu sou Michael Jackson
I'm Michael Jackson

Todos nós somos Michael Jackson
We all Michael Jackson

O que eu estou pedindo é que todos abaixem a cabeça para uma lenda
I guess what I'm asking is everybody bow their head for a legend

Não respire por um segundo
Don't breathe for a second

Agora solte o ar, segura a mão de alguém importante para você
Now let the air out, grab the hand of somebody you care about

Assim você vai poder ouvir minha mensagem, minha confissão
So you can hear my message, my confession

Alguém diga ao Usher, eu vi o moonwalk
Somebody tell Usher, I seen the moonwalk

Eu acho que o jovem Thriller o tocou
I guess the young thriller touched him

Como ele me tocou, como ele tocou você
Like he touched me, like he touched you

Então carregar o seu legado é uma coisa que eu devo fazer
So carry on his legacy, something I must do

Eu confio em você, à luz de velas
And I trust you lighting candles, concrete visuals

Meus irmãos e eu ouvimos Jackson 5 na sala de estar
Me and my brothers listen to Jackson 5 in the living room

A primeira coisa que eu fiz quando eu fiquei sabendo foi ligar para o Puff
First thing I did when I heard was call Puff

Por que ele e o Mike tentaram acabar com a briga entre nós
Cos him and Mike tried to stop the beef between us

Quem é nós? Eu e 50 cent, esta briga está morta
Who was us? Me and Fifty, that beef is dead

Ele e Michael Jackson vai nos levar ao topo
Him and Mike Jackson gonna take us to the ledge

[Chris Brown]
[Chris brown]

Esse é o tipo de música que faz os anjos chorarem
This the type of song that make the angels cry

Olho para o céu e pergunto, por quê?
I look up in the sky and I wonder why?

Por que você teve que ir?
Why you had to go, go

Eu sei que é melhor do outro lado
I know it's better on the other side

Você foi escolhido desde o começo
You were chosen from the start

Nunca vou te esquecer
Never gonna let you go

[The Game]
[The Game]

Enquanto eu sirvo o licor, as luzes começam a tremer
As I'm pouring out this liquor candles start to flicker

Enquanto eu escuto, MJ era meu amigo
When list my air ones, MJ was my nigga

Não aquele para jogar bola, aquele com a estrela de Hollywood
Not the one that play ball, the one with the Hollywood star

E desde que eu sou uma estrela de Hollywood, eu vou te contar a minha história
And since I'm a Hollywood star I'mma tell you my story

Nunca tive uma família próxima
Never had a family that close

Nunca vi Barry Gordy andando pela Interscope
Never see Barry Gordy walking through Interscope

Assim como eu, eles foram focados no Mike
Just like me they always had Mike in a scope

Não importa o que você diga
No matter what you say

Eu vou amá-lo, e ele ainda é foda
I'mma love him and he's still dope

Deixe eu te levar de volta para '85 quando eu estava em uma zona
Let me take you back to '85 when I was in a zone

Dançava Thriller para minha mãe, com a jaqueta cheia de zippers
Dancing for my momma thriller jacket with the zippers on

Agora eu estou prestes a bater nesse Aston
Now I'm doing 90 bout to crash in this Aston

Ouvindo Outcast, desculpe senhora Jackson
Listening to Outcast, I'm sorry Mrs. Jackson

Qualquer coisa que eu possa fazer para você ficar melhor
Anything I can ever do to better you

Seu filho era nosso rei, então estamos do seu lado
Your son was our king so we wont Coretta you

Estou escrevendo essa carta para a geração Jackson
I'm writing this letter to all the Jackson kids

Todos nós somos da geração Jackson, vai levar tempo
We all Jackson kids, time to let us through

[Chris Brown]
[Chris Brown]

Esse é o tipo de música que faz os anjos chorarem
This the type of song that make the angels cry

Olho para o céu e pergunto, por quê?
I look up in the sky and I wonder why?

Por que você teve que ir?
Why you had to go, go

Eu sei que é melhor do outro lado
I know it's better on the other side

Você foi escolhido desde o começo
You were chosen from the start

Nunca vou te esquecer
Never gonna let you go

[The Game]
[The Game]

As pessoas podem dizer o que quiserem sobre você
People can say what they wanna say 'bout you

Mas nós vamos lembrar dos milagres que você nos mostrou
But we gonna remember the miracles that you showed us

Através da sua música, através da sua dança, através da sua caridade
Through your music, through your dance, through your philanthropy

Você foi o cara que fez todos nós percebemos que "nós somos o mundo"
You are the one that made us all realize that we are the world

Você foi o cara que nos mostrou que nós podemos "andar na Lua"
You are the one that showed us that we can moonwalk

Você nos deu a batida, você nos deu o rítimo, você nos deu o soul
You gave us the beat, you gave us the rhythm, you gave us the soul

O seu legado vive em nós
To us your legacy lives on

Nós não podemos parar agora, nós não vamos parar agora
You can't stop now, you wont stop now

Michael Jackson
Mike Jackson

[Chris Brown]
[Chris Brown]

Esse é o tipo de música que faz os anjos chorarem
This the type of song that make the angels cry

Olho para o céu e pergunto, por quê?
I look up in the sky and I wonder why?

Por que você teve que ir?
Why you had to go, go

Eu sei que é melhor do outro lado
I know it's better on the other side

Você foi escolhido desde o começo
You were chosen from the start

Nunca vou te esquecer
Never gonna let you go

(É do meu coração)
Its from my heart

Esse é o tipo de música que faz os anjos chorarem
This is the kind of song that make the angels cry

Olho para o seu e pergunto, Deus por quê?
I look up in the sky and ask God why?

Por quê? Por quê? Por quê? Por quê nós vivemos para morrer?
Why? Why? Why? Do we live and let die

Esse é o tipo de música que faz os anjos chorarem
This is the kind of song that make the angels cry

Olho para o seu e pergunto, Deus por quê?
I look up in the sky and ask God why?

Por quê? Por quê? Por quê? Por quê nós vivemos para morrer?
Why? Why? Why? Do we live and let die, live and let die

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jayceon Taylor. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Matheus e traduzida por Raphael. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Game e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção