Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 603

Real Gangstaz

The Game

Letra

Gângster de Verdade

Real Gangstaz

[Refrão: repetir 2X][Chorus: repeat 2X]
Gângster de verdade se levantam, seguram a picaReal gangstaz stand up, hold they dick
Vagabundos sentam pra mijar, que tipo de vagabundo é você?Bitch niggaz sit down to piss, what type of nigga is you?
Eu sou o tipo que empacota uma arma ou duasI'm the type to pack a gat or few
Saco pra fora e atiro, simplesmente porque tô puto com vocêPull out and pop, simply cause I'm mad at you

[The Game][The Game]
Vocês me veem quando eu chego; e não dá pra negarY'all niggaz see me when I'm come through; and ain't no denyin
que esses grandalhões têm vinte e cincothat them big motherfuckers is twenty-five
Swayando pra lá e pra cá na linha branca, seis duzentosSwayin in and out of white line, six double-oh
Dez a zero, tô sentindo que as ruas são minhasDeuce zeroes, I'm feelin like the streets is mine
Meu corre, muito dinheiro, o calor tá contidoMines hustle, mucho dinero, heat's confined
Vejo mais caras caindo do que Foreman/Ali juntosSee more fall guys than Foreman/Ali combined
Se tem treta, eu solto a minhaIf there's beef, I'm releasin mine
E não vou parar de atirar até os bancos do Escalade reclinaremAnd I won't stop bustin 'til them Escalade seats recline
O moleque vem com uma nove engordurada, chega e atiraThe kid roll with a greasy nine, come through and blast
Eu devolvo os tiros como Arthur AsheI return shots like Arthur Ashe
Faz as contas, dez tiros, dez corposYou do the math, ten shots, ten dead bodies
Foda-se sentir pena, não é nada além de uma festa de gângsterFuck bein sorry, it ain't nuttin but a gangsta party
E eu vou garantir que não sobra ninguémAnd I'll make sure ain't a nigga survivin
Atiro na ambulância, pra garantir que não tem ninguém pra reanimarShoot up the ambulance, make sure it ain't a nigga there to revive him
E o Game não tá tentando ganhar, foda-se os prêmiosAnd the Game ain't tryin to win, fuck the awards
Então guarda essa corneta pequena, e aquele vagabundo Neil ArmstrongSo keep that little-ass horn, and that Neil Armstrong nigga

[Refrão][Chorus]

[The Game][The Game]
Confia em mim, mano, não tem nada que você possa colocar na sua rimaTrust me dog, ain't shit you can put in your rap
que vai te fazer um gângster, você é um vagabundo e é issothat'll make you a gangsta, you a bitch and that's that
Os caras achando que eu aposentei meu Chuck, coloquei a arma de volta na cinturaNiggaz thinkin I retired my Chuck, put the gun back in the holsters
Porque eu me deslizo pelo trânsito em um roasterCause I weave through traffic in a roaster
Mas isso não impede a arma de disparar, ou eu de chegarBut that don't stop the heater from bangin, or me comin through
Derrubando todos vocês com três na câmaraDroppin all y'all niggaz with three in the chamber
Mantenho duas mac-10 quando tô na rua, uma no carregadorKeep two mac-10's when I'm rollin, one in the changer
Uma quando eu aperto o botão bem ao lado do porta-coposOne when I push the button's right next to the cupholder
Mano, podemos acabar com essa parada, eu tenho dez na jogadaDog we can get this shit over, I got ten on the Game
Vamos dizer que Lee Harvey estourou sua cabeçaLet's say that Lee Harvey crack ya brain
Não preciso olhar por cima do ombro, tô bem com a miraAin't gotta look over my shoulder, I'm good with the aim
Bom com a empunhadura e a bala é boa com as manchas de sangueGood with the handle and the bullet's good with the bloodstains
E o legista é bom com essa coletaAnd the coroner's real good with that pickup
A1 bom com a limpeza do carpete, eles podem limpar o restoA1 good with the carpet cleaning, they can get the rest of that shit up
Porque eu mato como um soluço, dois de cada vezCause I kill like the hiccups, two at a time
Coloco vocês lado a lado como eu faço na filaPut you niggaz next to each other how I do 'em in line

[Refrão][Chorus]

[The Game][The Game]
Chego em um carrão, deixo a besteira em casaCome through in a big boy, leave the bullshit at home
Se a treta esquenta, então eu trago o chromeIf beef cook then I'm bringin the chrome
Se eu morrer, deixo um clone; mas se eu viverIf I die then I'm leavin a clone; but if I live
mais uma vez nessa drama, então os caras vão ter que cavarthrough the drama one mo' time then them boys gotta dig
Quando penso em quem me atirou, escuto BigWhen I think about who shot me, I listen to Big
Quando tô rimando na estrada, escuto JigWhen I'm rhymin on the road, I listen to Jig
Bump Nas naquele roxo, sentado na esquinaBump Nas off that purple, sittin on the block
E quando tô carregando os clipes, escuto 'PacAnd when I'm loadin up them clips, I listen to 'Pac
Uma semi comigo como Eddie Murphy, tenho mais armasA semi with me like Eddie Murphy, got mo' guns
do que F-A, B-O, L-O, U-S tem camisasthan F-A, B-O, L-O, U-S got jerseys
E você pode levar todas na cara quando a coisa esquentaAnd you might get 'em all in the face when shit get thick
Faz a parte de trás da sua cabeça parecer Jerome KearseyMake the back of your head look like Jerome Kearsey
E não tem nada mais fácil do que um drive-by na quebradaAnd ain't nuttin to do a driveby in the hood
A gente nem tem como sobreviver, mas eu ainda vou fazer essa viagemWe ain't even got survival, but I'ma still take that ride
Aposto minha bebida nisso, aposto meu casaco de pele nissoBet my drink on it, bet my main squeeze mink on it
Acha que isso é uma piada? Aposte o S-5 rosa nissoThink this shit a joke? Bet the S-5 pink on it

[Refrão][Chorus]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Game e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção