Tradução gerada automaticamente

The Streetz Of Compton
The Game
As Ruas de Compton
The Streetz Of Compton
(com participação de JT)(featuring JT)
[JT][JT]
G-Man Stan, é isso aí, manoG-Man Stan, yeah mayne
Vejo que você montou uma daquelas faixas, né?I see you done put together one of them tracks mayne
Deixa eu descer aqui pra C-P-TLet me get on down here to the C-P-T
Melhor conhecida como Compton, né, mano?Better known as Compton mayne
Pegar meu jovem parceiro The Game, tá ligado?Get my young homey The Game, y'knahmean?
Jovem cara saindo de Compton, sabe como é?Young nigga up outta Compton mayne, y'knahmsayin?
É 2002, vamos ver no que dá, manoThis 2002, we gon' see what it do mayne
Sabe como é? YarraY'knahmean? Yarra
[The Game][The Game]
Agora todo mundo quer saber a verdade sobre um cara chamado GameNow everybody wanna know the truth about a nigga named Game
Eu venho do centro e cada gueto não é igualI come from the hub and every ghetto ain't the same
Muita gente já sabe exatamente onde ficaA lot of people already know exactly where it's at
Porque é a casa dos ladrões e do crackCause it's the home of the jackers and the crack
(Compton!) É, esse é o nome da minha cidade natal(Compton!) Yeah that's the name of my hometown
Estou descendo, na cidade, onde meu nome é conhecidoI'm goin down, in the town, where my name is all around
Um cara só fica odiando e tal, que penaA nigga just be hatin and shit, that's a pity
Mas eu não tô fazendo nada além de reivindicar minha cidadeBut I ain't doin nuttin but claimin my city
[Refrão: JT][Chorus: JT]
Onde eles fazem besteira, e andam armadosWhere they actin a fool, and they carry the tool
Aqueles caras doentes nas ruas de ComptonThem sick dudes in the streets of Compton
Onde eu encontrei The Game, ele estava juntando sua granaWhere I found The Game, he was stackin his change
Pra se manter nas ruas de Comptonto maintain in the streets of Compton
Fiz uma viagem pro Sco, me escondi pela granaTook a trip to the Sco, got low for the dough
Em Fillmoe, das ruas de ComptonIn Fillmoe from the streets of Compton
Agora estamos juntando a grana, nunca fugindo da políciaNow we stackin the bread, never run from the feds
Eles deixam marcas nas ruas de ComptonThey shed treads in the streets of Compton
[The Game][The Game]
Veja, minhas letras são tudo ou nada, provando pros otários que eu posso jogá-lasSee my lyrics are double or nothin provin to suckers I can throw 'em
Passo o natural 10 pra 4 e seis-oito antes de irPass the natural 10 to 4 and six-eight before I go
Não tô muito a fim de improvisar, ou tentar promover violênciaNot really into freestylin, or tryin to promote violence
Mas eles têm que saber sobre o cinco-cinco-quatro, entãoBut they gotta know about the five-five-fo', so
É assim que eu tô vivendo, faço o que eu quero, BThat's how I'm livin, I do as I please B
Um jovem gangsta trabalhando nessas ruas da CalifórniaA young gangsta put in work on these Cali streets
E todo mundo sabe, que você tem que ser firmeAnd everybody know, that you gotta be stompin
Se você nasceu e cresceu em ComptonIf you're born and raised in Compton
[Refrão][Chorus]
[The Game][The Game]
Agora Compton é um lugar, onde todos os meus manos relaxam, caraNowww Compton is a place, where all my niggaz chill dog
Até eu descobrir que as ruas são reais, mano'til I found out, the streets get real dog
Cerca de um ano atrás, alguém deve ter querido que eu morresse'Bout a year ago, somebody musta wanted me to die
Porque arrombaram a porta e deram cinco tiros no jovemCause they kicked in the door, and gave the young kid five
Devem ter pensado que eu ia fazer o papel de covardeThey musta thought that I was gon' play the bitch role
Porque eu sobrevivi a quatro, cinco, seis buracosCause I lived through fo' five six holes
Mas eu não vou sair como um palhaço viadoBut I ain't goin out like no faggot-ass clown
Eles descobriram que não podiam derrubar um gangstaThey found, they couldn't keep a gangsta nigga down
Então aqui está a arma na sua cara, seu filho da puta, otárioSo here's the burner in your face motherfucker silly sucker
Agora você tá se escondendo porque não pode parar um Y.G.ass clucker now you're duckin cause you can't stop a Y.G.
Gangsta, porque eu sou fiel ao meu jogoGangsta, cause I'm true to my game
Você é um idiota, e as coisas nunca vão ser as mesmasYou're lame, and thangs ain't gon' never be the same
Porque um cara como o Game está tomando contaCause a nigga like the Game is takin over
Eu realmente não acho que eu deveria ter que explicarI really don't think I should have to explain
Oh, sim, eu sou um cachorro, mas meu nome não é RoverOh yeah I'm a dog but my name ain't Rover
E eu sou o tipo de cara que não sente dorAnd I'm the kinda nigga that's feelin no pain
Às vezes eu tenho que usar um colete à prova de balasSometimes I have to wear a bulletproof vest
Porque eu tenho o estilo C-P-T escrito no meu peitoBecause I got the C-P-T style written across my chest
Um gangsta filho da puta nunca para de impressionarA gangsta motherfucker never ceasin to impress
Meu nome é jovem Game, então você pode se foder, o restoMy name is young Game so you can fuck, the rest
Estou chegando assim e estou vindo diretoI'm comin like this and I'm comin directly
Porque os caras estão ficando agitados, estou causando danos de forma eficazCause niggaz gettin all stirred up, I'm doin damage quite effectively
Rimando é uma zona de batalha e os caras não podem vencerRhymin is a battlezone and niggaz can't win
Porque eu sou um gangsta de C-O-M-P-T-O-NCause I'm a gangsta from the C-O-M-P-T-O-N
[Refrão][Chorus]
[JT e Game fazendo shoutouts][JT and Game ad lib shoutouts]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Game e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: