Tradução gerada automaticamente

Jackin' For Beats
The Game
Fazendo Barulho
Jackin' For Beats
Direto de Compton, Chuck Taylor em Brooklyn, 8 na fitaStraight outta Compton, Chuck Taylor in Brooklyn 8 deep
E a Tempestade do Deserto chegou no Ghetto F-A-BAnd the Desert Storm blew in Ghetto F-A-B
A única diferença entre nósThe only difference between us
É a costa e o tamanho das ninasIs the coast and the length of the ninas
E a pintura colorida nos beamersAnd the rainbow paint on the beamers
Aqui me chamam de "Jogo das Estrelas"Out here they call me "All Star Game"
E todo cara com uma arma tá esperando o Jogo das Estrelas de '04And every nigga with a gun is waiting on the '04 All Star Game
Então enquanto você tá no estacionamento do StaplesSo while you in the Staples parking lot
Eu tô de olho nas esquinas, com a segurança ligada como Ronnie LottI'm watchin the corners, with the safety on like Ronnie Lott
[Fabolous][Fabolous]
Direto de Brooklyn, é o mesmo jovemStraight outta Brooklyn it's the same youngan
Vendendo a mesma cebolaSlangin that same onion
Fumando aquele bud da Califórnia que meu mano Game trouxeSmokin that Cali bud that my nigga Game brung in
Eu mantenho uma mina na minhaI keep a dame tongue on my dick
A corrente abraçando meu membroThe chain huggin my dick
A cana trazida pelo tijolo, é ghetto!The cane brung by the brick, it's ghetto!
Os viciados surgiram rápido pra mimThe fiends sprung on me quick
Mas eu ainda tenho 20s de droga que vão deixar sua mente viciadaBut I still got 20s of dope that'll have yo brain strung on a fix
Esses haters não conseguem parar a pedra que eu empurroThese haters can't stop the rock I pushes
Porque um cara se move com mais braços que um polvo, manoCause a nigga move around with more arms than them octipusses, nigga
[The Game][The Game]
Eu tenho uma winchester que vai transformar seu colete em confeteI got a winchester that will turn your vest into confeddi
Eu sou Chuck Taylor, o mesmo cara que colocou o 6-4 na ChevyI'm Chuck Taylor, the same nigga that put the 6-4 in Chevy
É o mesmo cara que mantém a .44 na ChevyIt's the same nigga that keep the .44 in the Chevy
Sem esconderijo, quando você tá em Compton pergunte aos policiaisWith no stash spot, when you in Compton ask coppers
Se aquele Aston Martin é da mesma cor que os gafanhotosIf that Aston Martin's the same color as grass hoppers
Eu tô dominando o jogo, não sou J, Dame Dash de HoffaI'm runnin the rock, not J, Dame Dash of Hoffa
Então quando você estiver em Compton, sabe a quem perguntarSo when you in Compton, you know who to ask for
Aquele jovem de 21 anos com tijolos no Jaguar, manoThat 21 year old young gun with bricks in the Jaguar, nigga
[Fabolous][Fabolous]
O garoto empurra o escapamento do BentleyThe kid push Bentley exaust thru
E se você visse minhas armas, pensaria que o Bush me mandou pra guerra tambémAnd if you see my guns you would think Bush sent me to war too
Mesmo com as minas me implorando por sexo regularmenteEven with chicks beggin me for dick regularly
Um cara conhecido por se livrar de peso como Dick GregoryA nigga known for gettin rid of weight like Dick Gregory
Eu sou o cara mais estiloso de Nova York, vocês não me impressionamI'm New York City's fly guy, you bums don't impress me
Eu já tenho a bala esperando por alguém pra me testarI already got the lead waitin for someone to test me
Você não quer estar nas notíciasYou don't wanna be in the news
Porque quando eu tô te procurandoCause when I'm lookin for you
Nem Bin Laden quer estar nos seus sapatos, manoNot even Bin Laden wanna be in your shoes, nigga
[The Game][The Game]
Todo ghetto na América, eu sei que os caras tão soltando clipesEvery ghetto in America, I know that niggaz lettin clips fly
Então eu mantenho isso em mente quando tô em N-YSo I keep that in mind when I'm out in the N-Y
Os caras veem a corrente Aftermath e ficam tipo "f... 50"Niggaz see the Aftermath chain they like f... 50
Porque estamos voando por Queens naquele Ferrari F-50Cause we flyin thru Queens in that Ferarri F-50
As minas me veem no vídeo, querem transar comigoBitches see me in the video, wanna have sex with me
Então mantenho uma caixa de Magnums e um pacote de X comigoSo keep a box of Magnums and a bag of X with me
Mantenho uma .38 Magnum escondida no carro comigoKeep a .38 Magnum stashed in the vette with me
E é 'foda-se sua vida' se você não tá assinando cheque comigoAnd it's 'fuck yo life' if you ain't signin check with me
[Fabolous][Fabolous]
Mano, eu tô comendo, e você tá beliscando como se estivesse de dietaNigga I'm eatin, and you be snackin like you on a diet
É por isso que você tá só olhando as vitrines agindo como se quisesse comprarThat's why you window shoppin actin like you wanna buy it
Agindo como se fosse fazer barulho, como se fosse atirarActin like you gonna roit, like you gonna shoot
Quando na verdade você vai ficar quieto, como se estivesse no mudoWhen in fact you gone be quiet, like you on mute
Isso é prova, você é um covarde, e você teve sorteThat's proof, you a punk, and you lucky
Não tem espaço suficiente pra caber um cara no meu teto ou no porta-malasThere ain't enough room to fit a nigga in my roof or the trunk
Eu tenho uma caixa pra esconder a arma rápidoI got a box to quickly hide the gun
Você não deveria se mover se viu Boyz N The HoodYou shouldn't move if you seen Boyz N The Hood
E quando o Ricky tentou correrAnd when Ricky tried to run
[The Game][The Game]
Os caras sabem quando os buracos tão voandoNiggaz know when them hollows airin
Eu vou transformar seu Antoine Walker em um Robert Parrish retrôI'll turn your Antoine Walker into a throwback Robert Parrish
Com 2 buracos embaixo do CelticWith 2 holes under the Celtic
E você vai achar que sua jaqueta 'Boston Warm-Up' tá quenteAnd you will think your 'Boston Warm-Up' jacket hot
Até a águia do deserto derreterTill the desert eagle melt it
Eu sou um gangster, e os pássaros, eles adoramI'm a gangsta, and the birds, they love it
20 com cara de bebê, e sento na base como Kirby Puckett20 with a baby face, and sit on base like Kirby Puckett
Se você não pode pagar o novo Bentley, dane-se!If you can't afford the new Bentley, fuck it!
Compre yay do Jay, os tijolos vêm com bagagem Louis VuittonCopp yay from Jay, the bricks come with Louis Vuitton luggage
[Fabolous][Fabolous]
Na minha quebrada, quanto mais devagar você se move, mais rápido eles te pegamIn my hood the slower you move, the quicker they get you
Às vezes tem alguém no seu grupo que tá com vocêSometimes it's somebody in your click that be with you
É por isso que meu colete é mais grosso pra aguentarThat's why my vest is thicker to get thru
E eu mantenho 2 nines na minha camisa como o Dickerson fazAnd I keep 2 nines on my shirt like Dickersons shit do
Por que perder meu fôlego discutindo com vocêWhy waste my breath when I'm bickering with you
Eu prefiro gastar minhas balas até piscarem e te atingiremI'd rather waste my techs till they flicker and hit you
Você tá doente porque meu bagulho estourouYou sick cause my shit blew
E você não vai a lugar nenhum por um tempoAnd you ain't goin' nowhere for a while
Um comercial onde Snickers vai te servir, seu otário!A commercial where Snickers will fit you, fucka!
[The Game][The Game]
Não é nada além de uma festa de gangster quando eu tô rimando pro PacAin't nothin but a gangsta party when I'm spittin to Pac
A tinta cai do seu Miskeen quando eu tô disparando a GlockThe paint fall off your Miskeen when I'm spittin the Glock
Antes de eu ter 16, eu já tava levantando o dropBefore I was 16, I was liftin the drop
Disparando nos policiais, jogando a pedraSpittin on cops, pitchin the rock
Como Charlie Ward antes do New York KnicksLike Charlie Ward before the New York Knicks
Agora você pode me pegar em Brooklyn com FabNow you can catch me in Brooklyn with Fab
Em um banco de Nova York, enquanto vocês velhos tão em reabilitaçãoOn a New York bench, while you old niggaz in rehab
E se eu não puder ser uma lenda do hip-hop, eu vou morrer de máscara de esquiAnd if I can't be a hip-hop legend, I'll just die in a ski-mask
[Fabolous][Fabolous]
Quando um gangster como eu andaWhen a gangsta like me ride
Tem camurça nele, tem óculos neleIt be suede in it, be shades in it
Pneus que têm as rodas que o Spree fezTires that got the rims that Spree made in it
Uma das minas mais lindas tá deitada nele1 of the prettiest hoes be laid in it
Soprando o garoto mais rápido que minutos pré-pagosBlowin the kid faster than pre-paid minutes
E eu tô achando que esses hatersAnd I'm guessin these haters
Não sabem que eu mantenho Wesson & 8tersDon't know I keep Wesson & 8ters
Totalmente carregados com os penetradores de coleteFully loaded with the vest penetrators
Mas se eles quiserem, vocês podem terBut if they want it, ya'll can get it
Vocês amam como os G's da costa a costa fizeram isso, mano!Ya'll love the way the coast to coast G's did it, nigga!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Game e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: