Tradução gerada automaticamente
Life Is But a Dream
The Game
A vida é apenas um sonho
Life Is But a Dream
Eu estou contente em unir com você hoje
I am happy to join with you today
Em que vai entrar para a história
In what will go down in history
Como a maior demonstração pela liberdade
As the greatest demonstration for freedom
Na história da nossa nação
In the history of our nation
Assim, parece que eu estou perdido
So it seems I'm lost
Entre carros exóticos em Phoenix
In between exotic cars in phoenix
Palms hella bebê coceira mama mal-intencionado
Palms hella itchy baby mama bitchy
Máquina de lavar louça quebrou levá-los vasos muito pegajosas
Dish washer broke cause them pots too sticky
Pular de volta para a causa de volta eu tenho que o crack
Snap back to the back cause I got that crack
E eu sou daquela cidade
And I'm from that city
Onde até mesmo as meninas é embalado
Where even the girls is packed
E eu estou preso nesta zona não ouvem que o rap
And I'm strapped this zone they don't hear that rap
Merda a menos que seja assistir a ele um problema
Shit unless it's watch he a problem
Em seguida, as cadelas transformar-se o mais cedo possível
Then them bitches turn up asap
Como iam para a escola no Harlem
Like they went to school in harlem
Mas eles sabem de Compton
But they know they from compton
Sim, eles sabem de Compton
Yeah they know they from compton
Onde colocamos o baixo com a cabeça
Where we put bass with the head
Antes dre estava com monstro
Before dre was with monster
Nós puxamos armas em manos antes de jogar sempre contra
We pull guns on niggas before we ever play contra
Aumente contrariar eles bandas e
Turn up countering they bands and
Eu faço as enxadas dançar tão
I make them hoes dance so
Deixe que a cadela respirar antes de ela tomar yo crianças
Let that bitch breathe before she take yo kids
E você ser forçado a assistir que a licença cadela
And you be forced to watch that bitch leave
E essa é a situação de cada mano
And that's every nigga's situation
Em uma cidade onde eles sinais de gangues subir
In a town where them gang signs go up
E as cadelas a descer
And them bitches going down
A vida é um sonho, mas uma
Life is a but a dream
Estou à procura de um sonho
I'm searching for a dream
Então, eu estou finalmente livre
So I'm finally free
Não me deixe, não me salvar
Don't let me, don't save me
A vida é um sonho, mas uma
Life is a but a dream
A vida é um sonho, mas uma
Life is a but a dream
A vida é um sonho, mas uma
Life is a but a dream
A vida é um sonho, mas uma
Life is a but a dream
Estou à procura de um sonho
I'm searching for a dream
Então, eu estou finalmente livre
So I'm finally free
Não me deixe, não me salvar
Don't let me, don't save me
A vida é um sonho, mas uma
Life is a but a dream
A vida é um sonho, mas uma
Life is a but a dream
A vida é um sonho, mas uma
Life is a but a dream
Um grande americano em cuja sombra simbólica
A great american in whose symbolic shadow
Estamos assinou hoje a proclamação da emancipação
We stand today signed the emancipation proclamation
Mas cem anos depois, o Nigro ainda não é livre
But one hundred years later the nigro still is not free
Niggas balançar duas correntes e uma estrela
Niggas rock two chains and one star
Eu vi esses manos correndo
I seen these niggas runnin
Eles não é yo manos não mais
Them ain't yo niggas no more
Porque eu tenho vindo macks
Cause I got macks comin
Você toma um nigga jóias
You take a nigga jewels
E aja como se fez fez algo
And act like you done did something
Levamos uma vida mano e agir como se não se fez nada
We take a nigga life and act like we ain't did nothing
E tudo isso é como um toque de um botão
And all of this is like a push of a button
Eu tenho manos Bustin simplesmente porque costelas tocamos
I got niggas bustin simply because they ribs touchin
E nós não somos tá querendo trabalhar o nicky d
And we ain't tryna work the nicky d
Niggas é tentando colocar isso em seis d's
Niggas is tryin to put that six on d's
E virar um deles chaves bentley
And flip one of them bentley keys
Capa dos niggas que só quer ser capa com
Hood niggas that only wanna be hood with
Empilhe 100 em dinheiro e então você segura e uma boa esposa puta
Stack 100 cash and then you safe and wife a good bitch
Cop um cinto Gucci talvez em Louie 2
Cop a gucci belt maybe in louie 2
Linha em challenger com que camaro
Line at challenger with that camaro
E veja o que ele faz?
And see what it do?
Hit causa tóxica temos um ajuste e cana-de-desperdiçado
Hit toxic cause we got a fit and cane wasted
Está quente pra caralho, mas pelo menos podemos ver os rostos destes enxadas
It's hot as fuck but at least we can see these hoes' faces
E é o drama que essa merda fazer
And it's drama what that shit do
Toda vez que atingiu a cidade
Every time we hit the city
Give'em algumas enxadas e uma pistola
Give'em a couple hoes and a pistol
Porque eu, eu mantenho meus manos para baixo
Cause I, I hold my niggas down
Eu disse, eu mantenho meus manos para baixo
I said I, I hold my niggas down
Sim eu mantenho meus manos para baixo
Yeah I hold my niggas down
E o dia que eu sair esta é a coroa de Kendrick
And the day I go out this is kendrick's crown
Não, nós não estamos satisfeitos e nós não estaremos satisfeitos
No we are not satisfied and we will not be satisfied
Até que a justiça correr como a água
Until justice rolls down like waters
E rectidão como uma poderosa corrente
And righteousness like a mighty stream
A vida é apenas um sonho
Life is but a dream
A vida é apenas um sonho
Life is but a dream
A vida é tudo, mas um sonho
Life is everything but a dream
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Game e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: