Tradução gerada automaticamente

Mula (feat. Kanye West)
The Game
Mula (feat. Kanye West)
Mula (feat. Kanye West)
Porque não há manos de verdade aquiCause ain't no real niggas out here
Ye 'o que esses caras começar hummin' fora sua boca com?Ye' what these niggas start hummin' out their mouth with?
Monte de besteira, álbuns burro fracosBunch of bullshit, weak ass albums
Cambada de manos lil 'tryna copiar o nosso estiloBunch of lil' niggas tryna copy our style
Quando deu origem a esteWhen we originated this
Álbum inteiro mothafuckin 'teve visitasWhole mothafuckin' album had hits
É por isso que estamos em cima do RitzThat's why we up in the ritz
É por isso que eu estou em sua cadela, chefãoThat's why I'm up in your bitch, head honcho
Fazê-lo morto pronto, wearin 'vermelho agora, el segundoGet you killed pronto, wearin' red now, el segundo
Bail enquanto Alonzo MourningBail long as alonzo mourning
Matar um negro em seu monte carlo como AlonzoKill a nigga in his monte carlo like alonzo
Discos vendidos, vendeu crack, mano, reconhecerSold records, sold crack, nigga, recognize
Para o registro, eu tenho Wreckin merda desde '05For the record, I've been wreckin' shit since '05
Nenhuma mentira, em jNo lie, j's on
Tome estas mothafuckas fora e jogar no do yeTake these mothafuckas off and throw the ye's on
Rebobine, j de emRewind, j's on
Tome estas mothafuckas fora e jogar no do yeTake these mothafuckas off and throw the ye's on
Yeezy, diga esses negros que é escravosYeezy, tell these niggas that they is slaves
Mestre quero você no tapete vermelho como ontemMaster want you on red carpet like yesterday
Você uma casa nego, eu sou fugir emboraYou a house nigga, I'ma get away though
Volte Mate o mestre de burro como djangoCome back kill master ass like django
A maioria dos você niggas apenas bater para a fama emboraMost you niggas just rapping for the fame though
Eu começo a cantar rap para dar o fora este durangoI start rapping to get the fuck out this durango
O que vai, volta como essa palavra, vai?What goes around comes around how that saying go?
Documentário 2, nº 50 manter a enxada mudançaDocumentary 2, no 50 keep the change hoe
Feelin 'solitárioFeelin' lonely
Deixe-me saber se você está se sentindo loucaLet me know if you're feelin' crazy
Eu acho que todas as coisas que eles me disseramI guess all that stuff they told me
Na minha vida foi extra sombrioIn my life was extra shady
Eu deveria ter mantido 'em waitin'I should've kept 'em waitin'
Diga Olá para o mulaSay hello to the mula
Eu estou no topo, nenhuma mentiraI'm on top, no lie
Diga Olá para o mulaSay hello to the mula
Eu estou no topo, boa noiteI'm on top, good night
Feelin 'solitárioFeelin' lonely
A noite, ela engoliu a minha almaThe night, it swallowed my soul
Deixe-me saber se você está se sentindo solitárioLet me know if you're feelin' lonely
Voltar como eu nunca deixou, mano, eu estou no meu segundo fôlegoBack like I never left, nigga I'm on my second breath
E eu tenho outra faixa do yeezyAnd I got another track from yeezy
Como você faz isso? Como Eric Wright disse eazyHow'd you do that? Like eric wright said eazy
Puxe em meu chicote legal, eu não dou a mínima para issoPull up in my cool whip, I don't give a fuck about it
Deixe-no com manobrista, não é fodido sobre eleLeave it at the valet, I ain't fucked up about it
Vou chamar uma uber, mano, eu vou fuckin atirar um niggaI'll call an uber, nigga, I'll fuckin' shoot a nigga
Eu tenho uma cadela branca que explodir como uma tuba, negãoI got a white bitch that blow like a tuba, nigga
Eu só tenho um novo berço, eu só tenho um novo fantasmaI just got a new crib, I just got a new wraith
Eu só tenho mais frio do que ll j legalI just got cooler than ll cool j
Eu só tenho uma nova arma, apertá-lo como uma pasta de dentesI just got a new gun, squeeze it like some toothpaste
I, I, (aghhk)I, I, (aghhk)
Cuspir na cara de um covardeSpit in the face of a coward
Merda de ninguém jamais tentar tomar o nossoShit on anybody ever try to take ours
Ye porque a cara dessa mano tão azedo?Ye why that nigga's face so sour?
Porque essa boca mancha ficou ele molhar-se como um chuveiroCause that slick mouth got him wet up like a shower
Agora que você sabe sobre o poder?Now what you know about power?
O que você sabe sobre os sonhos?What you know about dreams?
O que você sabe sobre freestylin "versus o outroWhat you know about freestylin' versus each other
Shelter fora da cidade nike sem um dólar em suas calças de brimShelter outside of nike town without a dollar in your jeans
Feelin 'solitárioFeelin' lonely
Deixe-me saber se você está se sentindo loucaLet me know if you're feelin' crazy
Eu acho que todas as coisas que eles me disseramI guess all that stuff they told me
Na minha vida foi extra sombrioIn my life was extra shady
Eu deveria ter mantido 'em waitin'I should've kept 'em waitin'
Diga Olá para o mulaSay hello to the mula
Eu estou no topo, nenhuma mentiraI'm on top, no lie
Diga Olá para o mulaSay hello to the mula
Eu estou no topo, boa noiteI'm on top, good night
Feelin 'solitárioFeelin' lonely
A noite, ela engoliu a minha almaThe night, it swallowed my soul
Deixe-me saber se você está se sentindo solitárioLet me know if you're feelin' lonely
Felicia: Chuck! Mandril! Mandril! Nego eu sei que você me ver!Felicia: Chuck! Chuck! Chuck! Nigga I know you see me!
Jogo: Felicia o que diabos você quer?Game: Felicia what the fuck you want?
Felicia: Ooh por favor pode me emprestar seu carro?Felicia: Ooh please can I borrow your car?
Jogo: Borrow meu carro? Cadela é você estúpido ou algo assim?Game: Borrow my car? Bitch are you stupid or somethin'?
Felicia: Bem me dar um pedaço trimestre, em seguida,Felicia: Well give me a quarter piece then
Jogo: cadela Eu não vendo rachar não maisGame: Bitch I don't sell crack no more
Felicia: Bem me dar algum dinheiroFelicia: Well give me some money
Ou algo que eu possa levar em torno de sua casa irmãoOr something I can take around your brother house
E o comércioAnd trade
Jogo: Eu não tenho merdaGame: I ain't got shit
Felicia: E sobre este iPod e aquelas batidas dreFelicia: What about this ipod and them dre beats
Você não precisa dessa merdaYou don't need that shit
Você não sabe aquele cara ou algo assim?Don't you know that nigga or somethin'?
Jogo: Então?Game: So?
Felicia: Por favor, eu vou chupar seu pau para esta merdaFelicia: Please, I'll suck your dick for this shit
Jogo: Cadela você pode ter essa merdaGame: Bitch you can have this shit
Eu não quero que meu pau sugado por não mothafuckin fumante 'I don't want my dick sucked by no mothafuckin' smoker
Felicia: Oh bem, obrigado em seguida,Felicia: Oh okay, thank you then
Você sabe que eu teria chupado seu pauYou know I would have sucked your dick
Para isso de qualquer maneira com o seu fino burroFor it anyways with your fine ass
Jogo: Felicia Saia de perto do meu carroGame: Felicia get the fuck away from my car
Felicia: Ok, o que é você escutando a nesta merda de qualquer maneira?Felicia: Okay, what is you listenin' to on this shit anyway?
Jogo: cadela pressione playGame: Bitch press play



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Game e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: